Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1493 1999 verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein ist vorgesehen, dass im Fall einer außergewöhnlichen Marktstörung infolge von erheblichen Überschüssen eine Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme getroffen werden kann.

Artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt bepaalt dat crisisdistillatiemaatregelen kunnen worden getroffen indien er zich als gevolg van ernstige overschotten een uitzonderlijk geval van marktverstoring voordoet.


Der Rat hat die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 527/2003 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten aus Argentinien eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren, einstimmig angenommen (Dok. 12597/03, Dok. 12598/03).

De Raad met eenparigheid van stemmen de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 (doc. 12597/03, doc. 12598/03).


(19) Bei der Durchführung von Titel II Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 verfügen die Mitgliedstaaten bezüglich des genauen Andwendungsbereichs und der Höhe der Unterstützung über einen weiten Ermessensspielraum, z. B. durch Zahlung von Pauschalbeträgen, Festsetzung der Unterstützungshöchstbeträge je Hektar oder Differenzierung der Unterstützung auf der Grundlage objektiver Kriterien im Rahmen der Einschränkungen von Kapitel III und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen.

(19) Voor de toepassing van het bepaalde in titel II, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 beschikken de lidstaten over een ruime vrijheid van handelen inzake de wijze van steunverlening en de vaststelling van de steunbedragen, waarbij met name kan worden voorzien in de betaling van forfaitaire bedragen, de vaststelling van maximumbedragen voor de steun per hectare en de differentiëring van de steun op basis van objectieve criteria, mits wordt voldaan aan de in dat hoofdstuk en in de ter uitvoering daarvan vastgestelde bepalingen.


Bei der Durchführung von Titel II Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 verfügen die Mitgliedstaaten bezüglich des genauen Andwendungsbereichs und der Höhe der Unterstützung über einen weiten Ermessensspielraum, z. B. durch Zahlung von Pauschalbeträgen, Festsetzung der Unterstützungshöchstbeträge je Hektar oder Differenzierung der Unterstützung auf der Grundlage objektiver Kriterien im Rahmen der Einschränkungen von Kapitel III und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen.

Voor de toepassing van het bepaalde in titel II, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 beschikken de lidstaten over een ruime vrijheid van handelen inzake de wijze van steunverlening en de vaststelling van de steunbedragen, waarbij met name kan worden voorzien in de betaling van forfaitaire bedragen, de vaststelling van maximumbedragen voor de steun per hectare en de differentiëring van de steun op basis van objectieve criteria, mits wordt voldaan aan de in dat hoofdstuk en in de ter uitvoering daarvan vastgestelde bepalingen.


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der italienischen Regierung die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (Dok. 14448/01 + 14449/01 ADD 1) an.

De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (doc. 14448/01 + 14449/01 ADD 1); de Italiaanse delegatie stemde tegen.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren.

De Raad heeft een verordening aangenomen houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999.


(3) Für jeden Erzeuger entspricht die erzeugte Gesamtmenge der Summe aus den Mengen des in Artikel 53 Paragraph 1 wie auch in der Erzeugungsmeldung gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Weins und den in den Ein- und Ausgangsbüchern nach Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 ausgewiesenen Mengen, die er nach dem Zeitpunkt der Vorlage der Erzeugungsmeldung aus Trauben oder Most aus den in Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Traubensorten, die in der Erntemeldung aufgeführt sind, gewonnen hat.

3. De totale productie van iedere producent is gelijk aan de som van de hoeveelheden van de in artikel 53 lid 1 bedoelde wijn die zijn vermeld in de productieopgave en van de hoeveelheden die zijn vermeld in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde register en die hij zelf, na de datum van indiening van de productieopgave, heeft verkregen uit de in die opgave vermelde druiven of most van druiven van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde rassen.


Die Fälle, in denen die Säuerung und Anreicherung ein und desselben Erzeugnisses im Sinne von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gemäß Anhang V Abschnitt E Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zugelassen sind, werden nach dem Verfahren des Artikels 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 beschlossen und in Anhang XV dieser Verordnung aufgeführt.

De gevallen waarin aanzuring en verrijking van eenzelfde product in de zin van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegestaan zijn overeenkomstig bijlage V, punt E.7, van die verordening, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 75 van die verordening en zijn aangegeven in bijlage XV.


Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit gemäß Artikel 5 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Gebrauch machen wollen, sollten nachweisen können, daß sie über ein solches System verfügen und daß etwaige Abweichungen von Titel II Kapitel I der Verordnung notwendig sind.

De lidstaten die van de in artikel 5, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde mogelijkheid gebruik willen maken, moeten kunnen bewijzen dat een dergelijk systeem bestaat en moeten kunnen aantonen dat de afwijkingen van het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van voornoemde verordening noodzakelijk zijn.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Genehmigung der Einfuhr von Weinen aus Argentinien an, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren (Dok. 13554/04).

De Raad heeft een Verordening aangenomen houdende machtiging van de invoer van wijnen uit Argentinië waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr.1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (13554/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1493 1999 verfügen' ->

Date index: 2024-11-15
w