Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1370 2007 sehr breit definiert " (Duits → Nederlands) :

Um den unterschiedlichen Rechtssystemen und Traditionen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, sind öffentliche Dienstleistungsaufträge in der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sehr breit definiert und schließen verschiedene Arten von rechtsverbindlichen Akten ein.

Om rekening te houden met de verschillende wettelijke regelingen en tradities in de lidstaten is de definitie van een openbaredienstcontract in Verordening (EG) nr. 1370/2007 erg breed en omvat deze verschillende soorten juridisch bindende handelingen.


Mit der Veröffentlichung des Grünbuchs über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem[5] im Juni 2007 war eine umfassende Konsultation aller Interessengruppen zur Asylpolitik eingeleitet worden, die eine breite Übereinstimmung darüber zeigte, dass die Neuansiedlung ein zentrales Element der externen Asylpolitik der EU sein sollte und dass eine engere diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, dem Flüchtlingskommissariat UNHCR und NRO sehr nützlich ...[+++]

Een brede raadpleging van alle belanghebbenden bij het asielbeleid, waarvoor het startschot werd gegeven met de publicatie in juni 2007 van het groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS)[5] , bracht aan het licht dat algemeen wordt erkend dat hervestiging centraal dient te staan in het externe asielbeleid van de EU en dat er veel te winnen is bij een intensievere samenwerking tussen de lidstaten, het UNHCR en NGO's op het gebeid van hervestiging.


Mittlerweile werden die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen in Artikel 2 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 wie folgt definiert:

De openbaredienstverplichtingen zijn als volgt gedefinieerd in artikel 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1370/2007:


Bei einer nachträglichen Untersuchung, ob die gewährte Ausgleichsleistung den finanziellen Nettoeffekt der öffentlichen Dienstleistung übersteigt, wie er im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 definiert ist, kann die Bewertung auf der Grundlage von Daten zu den tatsächlichen Einnahmen und Kosten erfolgen, da die Ausgleichsregelungen bereits umgesetzt sind.

In geval van een ex post onderzoek kan op basis van de werkelijke gegevens over financiële inkomsten en kosten worden bepaald of de ontvangen compensatie het netto financiële effect van de openbare dienst overschrijdt, zoals bedoeld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1370/2007, aangezien de compensatieregelingen al zijn opgesteld.


Der Begriff „öffentlicher Dienstleistungsauftrag“, wie er in der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 definiert ist, umfasst auch öffentliche Dienstleistungskonzessionen.

Het begrip „openbaredienstcontract” in de zin van Verordening (EG) nr. 1370/2007 omvat dus ook concessies voor openbare diensten.


Denn in der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sind sehr wohl Übergangsbestimmungen vorgesehen, aus denen die Kommission ableiten kann, dass die Verordnung — mit Ausnahme der Vergabevorschriften — für die Verkehrsdienstleistungsverträge gilt, die vor dem Inkrafttreten der Verordnung geschlossen wurden.

Immers, Verordening (EG) nr. 1370/2007 bevat wel overgangsbepalingen, waaruit de Commissie kan afleiden dat de verordening van toepassing is op de contracten voor openbaarvervoersdiensten die zijn gesloten vóór de inwerkingtreding ervan, met uitzondering van de regels in verband met de daadwerkelijke gunning van de contracten.


282. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerung zu einem Qualitätsverlust des Programms und gleichzeitig dazu geführt hat, dass die Palette der Projekte so breit ...[+++]

282. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op de hoogte is van alle bestaande projecten; vraagt derhalve aan de Commissie dat zij verslag uitbrengt bij ...[+++]


280. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerung zu einem Qualitätsverlust des Programms und gleichzeitig dazu geführt hat, dass die Palette der Projekte so breit ...[+++]

280. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op de hoogte is van alle bestaande projecten; vraagt derhalve aan de Commissie dat zij verslag uitbrengt bij ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum in den einzelnen Ländern des westlichen Balkans sehr unterschiedlich ist und 2006 von 3 % in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bis zu 10,3 % in Montenegro reichte; in der Erwägung, dass auch die Arbeitslosenquote eine breite Spanne aufweist und 2007 von einer hohen Quote, z. B. 40 % im Kosovo, bis zu einer weniger hohen Quote, z. B. 11,9 % in Montenegro, reichte,

J. overwegende dat de economische groei in de westelijke Balkan sterk uiteenloopt, in 2006 van 3% in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 10,3% in Montenegro; overwegende dat ook de werkloosheidscijfers uiteenlopen, in 2007 van hoge werkloosheid, zoals in Kosovo (40%), tot lagere cijfers, zoals in Montenegro (11,9),


J. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum in den einzelnen Ländern des westlichen Balkans sehr unterschiedlich ist und 2006 von 3 % in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bis zu 10,3 % in Montenegro reichte; in der Erwägung, dass auch die Arbeitslosenquote eine breite Spanne aufweist und 2007 von einer hohen Quote, z. B. 40 % im Kosovo, bis zu einer weniger hohen Quote, z. B. 11,9 % in Montenegro, reichte,

J. overwegende dat de economische groei in de westelijke Balkan sterk uiteenloopt, in 2006 van 3% in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 10,3% in Montenegro; overwegende dat ook de werkloosheidscijfers uiteenlopen, in 2007 van hoge werkloosheid, zoals in Kosovo (40%), tot lagere cijfers, zoals in Montenegro (11,9),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1370 2007 sehr breit definiert' ->

Date index: 2024-05-06
w