Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1305 2014 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den E ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling ( ...[+++]


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


Abschnitt 3 - Anpassung der Verpflichtung Art. 21 - Gemäß Artikel 47 § 6 der Verordnung Nr. 1305/2013 und in Anwendung von Artikel 14 § 2 der Verordnung Nr. 807/2014 kann der Minister die Verpflichtungen im Laufe ihres Durchführungszeitraums anpassen, unter der Bedingung, dass die Zielsetzungen der ursprünglichen Verpflichtung eingehalten werden. Diese Anpassung kann sowohl eine Änderung der Lastenhefte als die Verlängerung der Dauer der Verpflichtung betreffen, wobei sie aber im gemäß Artikeln 10 und 11 der Verordnung Nr. 1305/2013 g ...[+++]

Afdeling 3. - Aanpassing van de verbintenis Art. 21. Overeenkomstig artikel 47, § 6, van verordening nr. 1305/2013 en bij toepassing van artikel 14, § 2, van verordening nr. 807/2014, kunnen de verbintenissen, op voorwaarde dat de doelstellingen van de oorspronkelijke verbintenis nageleefd worden, door de Minister aangepast worden in de loop van de periode van hun uitvoering, zowel via een wijziging in het bestek als door de verlenging van de looptijd van de verbintenis, voor zover die aanpassing voorzien wordt in het Waals programm ...[+++]


KAPITEL VII - Übertragung, Ausdehnung, Anpassung und Revision der Verpflichtung Abschnitt 1 - Übertragung der Verpflichtung Art. 19 - § 1 - Im Falle der Übertragung der Gesamtheit oder eines Teils der von der Verpflichtung betroffenen Agrarflächen, oder im Falle der Übertragung des gesamten Betriebs kann der übernehmende Landwirt gemäß Artikel 47 § 2 der Verordnung Nr. 1305/2013 und Artikel 8 der Verordnung Nr. 809/2014 die Verpflichtung des überlassenden Landwirts für den noch zu deckenden Zeitraum übernehmen.

HOOFDSTUK VII. - Overdrachten, uitbreidingen, aanpassingen en herzieningen van verbintenissen Afdeling 1. - Overdracht van de verbintenis Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2, van verordening nr. 1305/2013 en artikel 8 van verordening nr. 809/2014, indien hetzij het onder een verbintenis vallende volledige areaal, of een deel ervan, hetzij het gehele bedrijf wordt overgedragen, kan de overnemende landbouwer de verbintenis van de overdragende landbouwer voor de resterende looptijd overnemen.


Die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 sieht Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung nichtlandwirtschaftlicher Unternehmen in den ländlichen Gebieten vor, die darauf ausgerichtet sind, die Beschäftigung zu fördern, Qualitätsarbeitsplätze in ländlichen Gebieten zu schaffen, die bereits bestehenden Arbeitsplätze zu erhalten, die saisonbedingten Schwankungen bei der Beschäftigung zu verringern, nichtlandwirtschaftliche Sektoren außerhalb der Landwirtschaft und der Lebensmittelverarbeitung zu entwickeln und gleichzeitig die Integration von Unternehmen und lokale Beziehungen zwischen Sektoren zu fördern.

Verordening (EU) nr. 1305/2013 voorziet in maatregelen ter ondersteuning van de ontwikkeling van niet-agrarische bedrijven in plattelandsgebieden, die tot doel hebben de werkgelegenheid te bevorderen, kwaliteitsbanen in plattelandsgebieden te creëren, de reeds bestaande banen te behouden, de seizoensgebonden schommelingen in de werkgelegenheid te verminderen, niet-agrarische sectoren buiten de landbouw en de voedingsmiddelenindustrie te ontwikkelen en tegelijkertijd de integratie van ondernemingen en de banden tussen de plaatselijke sectoren te stimuleren.


Die Vorschriften für staatliche Beihilfen finden jedoch in vollem Umfang Anwendung auf alle kofinanzierten Beihilfemaßnahmen (sowohl ELER-Teil als auch nationaler Teil) und auf die zusätzliche nationale Finanzierung solcher Maßnahmen, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 42 AEUV fallen; die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 sieht zwei entsprechende Fälle vor: a) Maßnahmen zur Förderung von Tätigkeiten in ländlichen Gebieten und b) forstwirtschaftliche Maßnahmen.

In de volgende gevallen zijn de staatssteunregels evenwel volledig van toepassing op alle gecofinancierde steunmaatregelen (zowel het ELFPO-gedeelte als het nationale gedeelte) en de aanvullende nationale financiering bij dergelijke maatregelen waarin Verordening (EU) nr. 1305/2013 voorziet, maar die niet onder artikel 42 van het Verdrag vallen: a) maatregelen voor de ondersteuning van activiteiten in plattelandsgebieden en b) maatregelen voor de bosbouw.


Im Einklang mit der Resolution 2140 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 2014 sieht der Beschluss 2014/932/GASP für bestimmte von dem nach Nummer 19 der Resolution 2140 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ausschuss zu benennende Personen Beschränkungen der Einreise und der Durchreise und das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen vor.

Overeenkomstig Resolutie 2140 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 2014 worden bij Besluit 2014/932/GBVB, beperkingen inzake het binnenkomen of doorreizen en het bevriezen van tegoeden en economische middelen vastgesteld voor bepaalde personen die aangewezen moeten worden door het Comité dat is ingesteld bij punt 19 van Resolutie 2140 (2014) van de VN-Veiligheidsraad.


In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]


Die neue Verordnung für die Entwicklung des ländlichen Raums (Verordnung (EU) Nr. 1305/2013) für den Zeitraum 2014-2020 umfasst sechs wirtschaftliche, ökologische und soziale Prioritäten.

In de nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling (Verordening (EU) nr. 1305/2013) voor de periode 2014-2020 zijn zes economische, ecologische en sociale prioriteiten gesteld.


Neben einer schrittweisen Erhöhung des Beitrags aus dem EU-Haushalt auf 200 Mio. EUR jährlich sieht die neue Verordnung (EU) Nr.1144/2014 eine Anpassung der Bestimmungen über die Kofinanzierung vor (keine nationale Kofinanzierung und ein höherer Satz der EU-Finanzierung, der bei „Mehrländerprogrammen“ noch höher liegt) sowie die Einführung einfacherer Verfahren (ein einziges Genehmigungsverfahren, erweiterter Kreis von Begünstigten und förderfähigen Erzeugnissen, jährliches Arbeitsprogramm und Aufforderungen zur Einreichung von Vorsch ...[+++]

De nieuwe verordening (1144/2014) voorziet niet alleen in een geleidelijke toename van de bijdrage uit de EU-begroting tot 200 miljoen euro per jaar, maar houdt ook een aanpassing van de cofinancieringsregels in (geen nationale cofinanciering en een hoger EU-financieringspercentage, dat voor multiprogramma’s zelfs nog hoger zal zijn); daarnaast vereenvoudigt ze een aantal procedures (een enkele goedkeuringsprocedure, ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, jaarlijkse werkprogramma's en oproepen tot het indienen van voorstellen).




D'autres ont cherché : nr     april     verordnung nr     verordnung nr 640 2014     sich     verordnung nr 807 2014     verordnung nr 809 2014     nr 1305 2013     nr 1305 2013 sieht     februar 2014 sieht     finanziellen ausgleich sieht     nr 1144 2014     eur jährlich sieht     nr 1305 2014 sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1305 2014 sieht' ->

Date index: 2022-04-02
w