Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00bc
Hierdurch ernsthaft erschwert
Wird

Traduction de «nr 1224 2009 bestehende vorschrift » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso sollte die gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 bestehende Vorschrift, ein Fischereilogbuch zu führen, auf Schiffe mit einer Länge über alles von acht Metern oder mehr ausgeweitet werden.

(24)Evenzo moet het gebruik van het visserijlogboek zoals voorgeschreven in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden uitgebreid tot vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer.


Was die Einführung von Bedingungen für den Zugang zu EU-Mitteln und Fischereiressourcen betrifft, verweist die Kommission auf bereits bestehende Vorschriften, wie Artikel 16 der Verordnung des Rates Nr. 2371/2002 (Grundlegende Verordnung über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik), Artikel 90 der Verordnung des Rates Nr. 1224/2009 (Kontrollverordnung) und Artikel 40 der Verordnung des Rates Nr. 1005/2008 (Verordnung über illegale, nicht gemeldete u ...[+++]

Wat de invoering van voorwaarden betreft voor de toegang tot EU-middelen en visbestanden, wil de Commissie graag op de reeds bestaande bepalingen wijzen, zoals artikel 16 van Verordening nr. 2371/2002 van de Raad (Basisverordening inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid), artikel 90 van Verordening nr. 1224/2009 van de Raad (Controleverordening) en artikel 40 van Verordening nr. 1005/2008 van de Raad (Verordening inzake illegale, ...[+++]


Artikel 7. 4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex bezweckt, « für die Gesetzmässigkeitsproblematik der Vorschrift ' Gebiet für städtische Entwicklung ' eine Lösung auszuarbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 349/1, S. 28), unter anderem unter Berücksichtigung des Umstandes, dass « die Raumordnung, so wie sie in den Raumordnungsplänen vorgegeben ist, [[00bc]] hierdurch ernsthaft erschwert [wird] » (ebenda, S. 29).[[00bc]] hierdurch ernsthaft erschwert [wird] » (ebenda, S. 29).

Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO beoogt « voor de wettigheidsproblematiek van het voorschrift ' gebied voor stedelijke ontwikkeling ' een oplossing uit te werken » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 349/1, p. 28), mede gelet op het feit dat « de ruimtelijke ordening zoals ze uitgetekend is in de plannen van aanleg, [.] daardoor ernstig [wordt] bemoeilijkt » (ibid., p. 29).


« - Dauerwiese: aus Gräsern und Krautpflanzen bestehende Grünfläche, wie sie in Artikel 2 c) der Verordnung Nr. 1120/2009 der Kommission vom 29. Oktober 2009 bestimmt wird; »;

« - permanent weiland : grond bestemd voor de productie van gras en andere groenvoedergewassen zoals bedoeld in artikel 2, c), van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 oktober 2009; »;


In seinem Urteil Nr. 61/2009 vom 25. März 2009 erkannte der Hof in Beantwortung einer präjudiziellen Frage bezüglich der Vereinbarkeit von Artikel 1278 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung insofern, als diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass die vermögensrechtlichen Folgen der Ehescheidung im Falle mehrerer gleichzeitig bestehender Ehescheidungsklagen auf den Tag der ersten Klage zu ...[+++]

In zijn arrest nr. 61/2009 van 25 maart 2009 heeft het Hof, in antwoord op een prejudiciële vraag betreffende de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie volgens welke de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding, indien er meerdere vorderingen tot echtscheiding ...[+++]


Die Aktivierungsabgabe « ersetzt (grossenteils) die bestehende Regelung über die Abgabe auf unbebaute Grundstücke und Grundstücke im Sinne des derzeitigen Artikels 143 DRO » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 113).

De activeringsheffing « vervangt (grotendeels) de bestaande regeling betreffende de heffing op onbebouwde percelen en gronden als vermeld in het huidige artikel 143 DRO » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 113).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1224 2009 bestehende vorschrift' ->

Date index: 2024-10-25
w