Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de «november voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die von Frontex koordinierte gemeinsame Operation „Triton“ am 1. November voll einsatzfähig geworden ist und es unklar ist, welche Beiträge die Mitgliedstaaten in Zukunft leisten werden;

D. overwegende dat de gezamenlijke operatie 'Triton', gecoördineerd door Frontex, op 1 november volledig operationeel is geworden en dat het onduidelijk is wat de toekomstige bijdragen zullen zijn van de lidstaten;


D. in der Erwägung, dass die von Frontex koordinierte gemeinsame Operation "Triton" am 1. November voll einsatzfähig geworden ist und es unklar ist, welche Beiträge die Mitgliedstaaten in Zukunft leisten werden;

D. overwegende dat de gezamenlijke operatie 'Triton', gecoördineerd door Frontex, op 1 november volledig operationeel is geworden en dat het onduidelijk is wat de toekomstige bijdragen zullen zijn van de lidstaten;


D. in der Erwägung, dass die von Frontex koordinierte gemeinsame Operation „Triton“ am 1. November voll einsatzfähig geworden ist und es unklar ist, welche Beiträge die Mitgliedstaaten in Zukunft leisten werden;

D. overwegende dat de gezamenlijke operatie 'Triton', gecoördineerd door Frontex, op 1 november volledig operationeel is geworden en dat het onduidelijk is wat de toekomstige bijdragen zullen zijn van de lidstaten;


Laut einer Eurobarometer-Umfrage der Europäischen Kommission (November 2012) sind die europäischen Bürger unbedingt der Ansicht, dass es für Menschen mit Behinderungen möglich sein sollte, voll am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

Uit een door de Europese Commissie uitgevoerd Eurobarometeronderzoek (november 2012) blijkt dat Europeanen het erg belangrijk vinden dat gehandicapten volwaardig aan het maatschappelijk leven kunnen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Start des SEPA-Lastschriftverfahrens zu erleichtern, wurden in die Verordnung Übergangsvorschriften über Interbankenentgelte aufgenommen und als Frist für die volle Zugänglichkeit des Lastschriftverfahrens im Euro-Raum November 2010 festgelegt.

Voorts voorziet de verordening, om de start van het SEPA-systeem voor automatische incasso's te vergemakkelijken, in tijdelijke regels betreffende de multilaterale afwikkelingsvergoedingen tussen banken en in de volledige bereikbaarheid van de automatische incasso's in het eurogebied tegen november 2010.


Die Vorteile dieser Regelung können sich nur voll entfalten, wenn alle Mitgliedstaaten die Richtlinie bis zum 1. November 2007 vollständig umgesetzt haben.

De voordelen die dit nieuwe rechtskader te bieden heeft, kunnen echter niet optimaal worden benut als de MiFID niet vóór 1 november 2007 door alle lidstaten in nationaal recht is omgezet.


Und ich beabsichtige, meinen Pflichten bis zum 1. November voll und ganz nachzukommen.

Dit Parlement heeft mij tot op die dag zijn vertrouwen geschonken. Ik ben dan ook voornemens om mijn verantwoordelijkheden volledig uit te oefenen tot 1 november.


Und ich beabsichtige, meinen Pflichten bis zum 1. November voll und ganz nachzukommen.

Dit Parlement heeft mij tot op die dag zijn vertrouwen geschonken. Ik ben dan ook voornemens om mijn verantwoordelijkheden volledig uit te oefenen tot 1 november.


Der Rat unterstützt voll und ganz die Bemühungen der VN, mit denen sichergestellt werden soll, dass Irak alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates, insbesondere die Resolution 1441 vom 8. November 2002, vollständig und unverzüglich einhält.

De Raad steunt ten volle de inspanningen van de VN om te waarborgen dat Irak zich volledig en onmiddellijk houdt aan de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad, met name UNSCR 1441 van 8 november 2002.


Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Kapazität zur permanenten Lage­über­wachung und der Stab für die Planung und Durchführung ziviler Operationen im August bezie­hungsweise im November 2008 für voll betriebsfähig erklärt worden sind.

De Raad heeft met voldoening nota genomen van de verklaring betreffende de volledige operationaliteit, respectievelijk in augustus en november 2008, van het wachtdienstvermogen en van het civiel plannings- en uitvoeringsvermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november voll' ->

Date index: 2022-08-03
w