Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2012 gestellt " (Duits → Nederlands) :

2. stellt fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 5. November 2012 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 28. Juni 2013 vorgelegt wurde; begrüßt das relativ zügige Bewertungsverfahren von 7 Monaten;

2. merkt op dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een bijdrage uit het EFG op 5 november 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 28 juni 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; is ingenomen met het relatief snelle beoordelingsproces, dat 7 maanden in beslag nam;


2. stellt fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 5. November 2012 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Europäischen Kommission am 28. Juni 2013 vorgelegt wurde; begrüßt das relativ zügige Bewertungsverfahren von 7 Monaten;

2. merkt op dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een bijdrage uit het EFG op 5 november 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 28 juni 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; is ingenomen met het relatief snelle beoordelingsproces, dat 7 maanden in beslag nam;


die Kommission hat dem Europäischen Parlament in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (COM(2013)0259) mitgeteilt, dass sie auf der Grundlage der Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds, den Slowenien, Kroatien und Österreich im Zusammenhang mit der Überschwemmungskatastrophe vom Oktober/November 2012 gestellt haben, vorschlägt, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen, wobei sie den den einzelnen Ländern entstandenen Schaden wie folgt ansetzt:

De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2013)0259), laten weten dat zij op grond van het verzoek om bijstand uit het fonds dat Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in verband met de overstromingen in oktober/november 2012 hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land als volgt wordt geraa ...[+++]


Am 12. November 2012 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel bei bestimmtem abgepacktem, gekühltem, nicht verarbeitetem, verzehrfertigem Obst und Gemüse gestellt; dieser wurde den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 zugänglich gemacht.

Een aanvraag voor toelating van het gebruik van calciumascorbaat (E 302) en natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in bepaalde gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit werd op 12 november 2012 ingediend en overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 voor de lidstaten toegankelijk gemaakt.


C. in der Erwägung, dass Finnland den Antrag EGF/2013/001 FI/Nokia auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen der Entlassung von 4 509 Arbeitnehmern während des Bezugszeitraums vom 1. August 2012 bis 30. November 2012 bei Nokia, von denen 3 719 durch vom EGF kofinanzierte Maßnahmen unterstützt werden sollen, gestellt hat;

C. overwegende dat Finland aanvraag EGF/2013/001 FI/Nokia voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 4 509 gedwongen ontslagen bij Nokia tijdens de referentieperiode die liep van 1 augustus 2012 tot 30 november 2012, waarbij 3 719 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


C. in der Erwägung, dass Finnland den Antrag EGF/2013/001 FI/Nokia auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen der Entlassung von 4 509 Arbeitnehmern während des Bezugszeitraums vom 1. August 2012 bis 30. November 2012 bei Nokia, von denen 3 719 durch vom EGF kofinanzierte Maßnahmen unterstützt werden sollen, gestellt hat;

C. overwegende dat Finland aanvraag EGF/2013/001 FI/Nokia voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 4 509 gedwongen ontslagen bij Nokia tijdens de referentieperiode die liep van 1 augustus 2012 tot 30 november 2012, waarbij 3 719 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


Die klagenden Parteien, die darauf hinweisen, dass der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 119/2012 vom 18. Oktober 2012 in der Rechtssache Nr. 5232 dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich der Artikel 8, 9, 16 und 17 des Gesetzes vom 10. November 2006 gestellt habe, beantragen, dass das jetzige Verfahren im Hinblick auf die Rechtssicherheit und aus prozessökonomischen Gründen ausgesetzt werde, bis der Verfassungsgerichtshof in der Rechtssache Nr. 5232 eine endgültige Entscheidung getrof ...[+++]

De verzoekende partijen, die opmerken dat het Hof bij zijn arrest nr. 119/2012 van 18 oktober 2012 in de zaak nr. 5232 een prejudiciële vraag heeft gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie met betrekking tot de artikelen 8, 9, 16 en 17 van de wet van 10 november 2006, vragen dat de huidige rechtspleging met het oog op de rechtszekerheid en om redenen van proceseconomie zou worden opgeschort tot het Hof een einduitspraa ...[+++]


In seinem Zwischenentscheid Nr. 116/2012 vom 10. Oktober 2012, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. November 2012, hat der Verfassungsgerichtshof dem Gerichtshof der Europäischen Union folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij tussenarrest nr. 116/2012 van 10 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2012, heeft het Hof de volgende prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie :


In seinem Entscheid Nr. 221. 430 vom 20. November 2012 in Sachen R.K. gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 7. Dezember 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest nr. 221.430 van 20 november 2012 in zake R.K. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 8. November 2012 in Sachen A.G. gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Saint-Nicolas, dessen Ausfertigung am 14. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 8 november 2012 in zake A.G. tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Saint-Nicolas, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 november 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :




Anderen hebben gezocht naar : november 2012 gestellt     november     gemüse gestellt     bis 30 november     august     werden sollen gestellt     vom 10 november     entscheid nr 119 2012     november 2006 gestellt     vom 30 november     zwischenentscheid nr 116 2012     vom 20 november     vom 8 november     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 gestellt' ->

Date index: 2021-07-28
w