Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrwertsteuerrichtlinie
MwSt-Richtlinie
Umsatzsteuerrichtlinie

Vertaling van "november 2006 prüft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7 ...[+++]

Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]


B. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 13. November 2006 prüft, ob er die im vergangenen Jahr im Anschluss an die Vorfälle vom Mai 2005 in Andischan beschlossenen Sanktionen verlängert werden,

B. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen naar alle waarschijnlijkheid op 13 november 2006 zal besluiten of hij de sancties verlengt die vorig jaar na de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan werden goedgekeurd,


B. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 13. November 2006 prüft, ob er die im vergangenen Jahr im Anschluss an die Vorfälle vom Mai 2005 in Andischan beschlossenen Sanktionen verlängern wird,

B. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen naar alle waarschijnlijkheid op 13 november 2006 zal besluiten of hij de sancties verlengt die vorig jaar na de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan werden goedgekeurd,


B. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 13. November 2006 prüft, ob er die im vergangenen Jahr im Anschluss an die Vorfälle vom Mai 2005 in Andischan beschlossenen Sanktionen verlängert werden,

B. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen naar alle waarschijnlijkheid op 13 november 2006 zal besluiten of hij de sancties verlengt die vorig jaar na de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan werden goedgekeurd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prüft den Umstand, dass das CCW-Protokoll Nr. V über explosive Kampfmittelrückstände am 12. November 2006 in Kraft getreten und damit zu verbindlichem internationalem Recht geworden ist; betont, dass dies bedeutet, dass die Staaten ihre Gebiete von nicht explodierten Kampfmitteln säubern müssen, um die Zahl ziviler Opfer aufgrund eines Konfliktes zu verringern; betont ebenfalls, dass dieses Protokoll die Parteien, die für die Kampfmittelrückstände zuständig sind, dazu verpflichtet, bei deren Beseitigung mitzuwirken, selbst wenn ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat protocol V van het CCW inzake ontplofbare oorlogsresten op 12 november 2006 van kracht en daarmee bindende internationale wetgeving is geworden; onderstreept dat dit inhoudt dat staten hun grondgebied moeten vrijmaken van niet-geëxplodeerde munitie, teneinde de aantallen burgerslachtoffers na afloop van conflicten te verminderen; onderstreept verder dat dit protocol de partijen die voor de resten verantwoordelijk zijn, verplicht te helpen bij het opruimen ervan, ook wanneer zij geen controle uitoefenen over het betrokken grondgebied; wijst er met klem op dat dit protocol van toepas ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mwst-richtlinie     november 2006 prüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 prüft' ->

Date index: 2025-04-20
w