Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2005 wurde martti ahtisaari " (Duits → Nederlands) :

[4] Das Dokument wurde von der Kommission und dem Rat anlässlich der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. November 2005 (14820/05), vom Plenum des Parlaments am 15. Dezember 2005 (Entschließung P6-TA(2005)0528) angenommen.

[4] De Commissie en de Raad hebben het document goedgekeurd op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 22 november 2005 (14820/05), het Parlement tijdens de plenaire zitting van 15 december 2005 (resolutie P6-TA-PROV (2005) 0528).


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


Diese Aussage ist bei verschiedenen Gelegenheiten bekräftigt worden. Im November 2005 wurde Martti Ahtisaari zum Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den künftigen Status des Kosovo ernannt.

In november 2005 werd Martti Ahtisaari benoemd tot speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces betreffende de toekomstige status van Kosovo.


Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt ...[+++]

Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het b ...[+++]


Am 3. November 2005 wurde vom Magistrat der Stadt Sint-Niklaas Klage gegen den Verfasser, den Herausgeber, den Drucker bzw. den Verteiler des Artikels „Was Sie in der Presse nicht lesen konnten oder durften“ in der Vlaams Belang-Krant Nr. 2, Ausgabe Sint-Niklaas, vom April/Mai/Juni 2005 eingereicht.

Op 3 november 2005 heeft het College van BW van de stad Sint-Niklaas een klacht ingediend tegen de schrijver, uitgever, drukker of distributeur van het artikel 'Wat je in de pers niet kon of mocht lezen' gepubliceerd in de Vlaams Belang-krant, nr. 2, editie Sint-Niklaas, van april-mei-juni 2005.


Wie Sie wissen, wurde Martti Ahtisaari, der ehemalige Präsident Finnlands, eine uns allen bekannte Persönlichkeit, der ein großartiger Präsident Finnlands war, vom Generalsekretär der Vereinten Nationen beauftragt, sich um die Lösung des Problems des endgültigen Status des Kosovo zu bemühen.

Zoals u weet heeft Martti Ahtisaari, oud-president van Finland - een groot man die wij allemaal kennen, en destijds een groot president van Finland - van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om te proberen de problemen rond het definitieve statuut van Kosovo op te lossen.


Nach der Annahme des EBH Nr. 7 (Stürme in Nordeuropa) am 18. November 2005 wurde der ursprüngliche Betrag von 200 Mio. Euro bereits um etwa 92 Mio. auf 107,1 Mio. Euro gekürzt.

Na de goedkeuring van OGB 7 (Storm in Noord-Europa) op 18 november 2005 werd het oorspronkelijke bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd tot 107,1 miljoen euro.


In der Washington Post und der New York Times vom 2. und 3. November 2005 wurde die Existenz eines ausgedehnten Netzes von „geheimen Gefängnissen“ aufgedeckt, die der US-Geheimdienst CIA auf der ganzen Welt zum Zwecke der Inhaftierung und des Verhörs mutmaßlicher Terroristen unterhält.

Op 2 en 3 november 2005 maakten The Washington Post en The New York Times het bestaan bekend van een uitgebreid, door de CIA onderhouden wereldwijd netwerk „geheime gevangenissen” om terreurverdachten vast te houden en te ondervragen.


Wie in dem vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramm festgestellt und in den einschlägigen Instrumenten der Europäischen Union — wie insbesondere in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. November 2005 über die freiwillige Rückkehr — immerfort bekräftigt wurde, ist die freiwillige Rückkehr ein wichtiger Bestandteil eines ausgewogenen, effizienten und nachhaltigen Konzepts für die Rückkehr.

In het actieprogramma inzake terugkeer dat de Raad op 28 november 2002 heeft aangenomen, staat te lezen dat vrijwillige terugkeer een belangrijk onderdeel vormt van een evenwichtige, doeltreffende en duurzame aanpak van de terugkeer. Dit is voortdurend bevestigd in de EU-instrumenten op dit gebied, waaronder met name de conclusies van de Raad inzake vrijwillige terugkeer van 2 november 2005.


Im Fall Ungarns wurde seit Beginn des Defizitverfahrens im Jahr 2004 bereits zweimal festgestellt (zunächst im Januar 2005 und dann erneut im November 2005), dass das Land auf die Empfehlungen des Rates hin keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.

Sinds de inleiding van de procedure in verband met het buitensporige tekort in 2004 is reeds bij twee gelegenheden (in januari 2005 en in november 2005) geconstateerd dat Hongarije geen effectieve actie in reactie op de aanbevelingen van de Raad heeft ondernomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 wurde martti ahtisaari' ->

Date index: 2021-01-19
w