Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2002 frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung der Mitglieder des Begutachtenden Regionalausschusses für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières CRAEC") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juli 2002 über die Steinbrüche und zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de leden van de « Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) » (Gewestelijke adviescommissie voor de ontginning van groeven) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]


Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hatte in seiner Sitzung vom 27. November 2002 Frau Christa Randzio-Plath als Berichterstatterin benannt.

De Economische en Monetaire Commissie benoemde op haar vergadering van 27 november 2003 Christa Randzio-Plath tot rapporteur.


Der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hatte in seiner Sitzung vom 26. November 2002 Miet Smet als Berichterstatterin benannt.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde reeds op haar vergadering van 26 november 2002 mevrouw Miet Smet tot rapporteur.


In seiner Sitzung vom 26. November 2002 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Regina Bastos als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 26 november 2002 Regina Bastos tot rapporteur voor advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Sitzung vom 26. November 2002 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Rodi Kratsa-Tsagaropoulou als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 26 november 2002 Rodi Kratsa-Tsagaropoulou tot rapporteur voor advies.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zur Rechtsgrundlage und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sind diesem Bericht beigefügt. Die Ausschüsse für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport sowie für Recht und Binnenmarkt haben am 12. November 2002 bzw. am 3. Dezember 2002 beschlossen, keine Stellungnahmen abzugeben.

De adviezen van de Commissie juridische zaken en interne markt over de rechtsgrondslag en van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 12 november 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 3 december 2002 besloten geen inhoudelijk advies uit te brengen.


Durch Ministerialerlass vom 8. November 2002 wird Frau Monique Roucour, Psychologin, am 30. November 2002 abends in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 8 december 2002 wordt Mevr. Monique Roucour, psycholoog, met ingang van 30 november 2002 's avonds in ruste gesteld.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 22. November 2002 wird Frau Joëlle Deglin am 1. Januar 2003 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 22 november 2002 wordt Mevr. Joëlle Deglin, attaché, met ingang van 1 januari 2003 tot de proeftijd toegelaten.


Durch Ministerialerlass vom 14. November 2002 wird Frau Frédérique Artus, Attaché, auf ihren Antrag hin von ihrem Amt befreit.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2002 wordt Mevr. Frédérique Artus, attaché, op eigen verzoek ontheven van haar functies.


13. NOVEMBER 2002 - Dekret zur Zustimmung zum Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, unterzeichnet in New-York am 6. Oktober 1999 (1)

13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 oktober 1999 (1)




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     november 2002 frau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 frau' ->

Date index: 2021-11-26
w