Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2001 ging » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ersten jährlichen Sitzungen fanden am 5. und 8. November 2001 statt und gaben der Kommission Gelegenheit, mit den Verwaltungsbehörden einige kritische Punkte der Durchführung ausführlich zu erörtern. Dabei ging es insbesondere um die Anpassung der administrativen und operativen Strukturen bei den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, um die Aufstellung von regionalen Strategien in Bereichen wie Verkehr, Informationsgesellschaft, Forschung und Entwicklung sowie Umwelt innerhalb der im GFK vorgesehenen Fristen s ...[+++]

De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoe ...[+++]


Es dürfte unvergessen sein, dass der Vorschlag des EP und der letzten dieser Konferenzen für das zweite Gipfeltreffen bereits viel weiter ging und auf die Einrichtung einer Transatlantischen Versammlung EU–Lateinamerika nimmt (vgl. Ziffern 9 ff. seiner Entschließung vom 15. November 2001).

De voorstellen van het Europees Parlement en van de laatste van de conferenties ter voorbereiding van de 2de Top gingen veel verder en hadden betrekking op de oprichting van een Transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse Vergadering (zie paragraaf 9 en volgende van de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2001).


Im Zusammenhang mit dem EFRE ging am 19. November 2001 ein Antrag für ein Interreg-Programm ein, für die Zahlung bereits erfolgt ist.

Met betrekking tot het EFRO heeft de Commissie op 19 november 2001 één aanvraag ontvangen, in het kader van het INTERREG-programma, die inmiddels is gehonoreerd.


Im Zusammenhang mit dem EFRE ging am 19. November 2001 ein Antrag für ein Interreg-Programm ein, für die Zahlung bereits erfolgt ist.

Met betrekking tot het EFRO heeft de Commissie op 19 november 2001 één aanvraag ontvangen, in het kader van het INTERREG-programma, die inmiddels is gehonoreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ersten jährlichen Sitzungen fanden am 5. und 8. November 2001 statt und gaben der Kommission Gelegenheit, mit den Verwaltungsbehörden einige kritische Punkte der Durchführung ausführlich zu erörtern. Dabei ging es insbesondere um die Anpassung der administrativen und operativen Strukturen bei den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, um die Aufstellung von regionalen Strategien in Bereichen wie Verkehr, Informationsgesellschaft, Forschung und Entwicklung sowie Umwelt innerhalb der im GFK vorgesehenen Fristen s ...[+++]

De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoe ...[+++]


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Slowenien Fortschritte bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands erzielt und Vorkehrungen für seine Anwendung getroffen hatte.

In het verslag van november 2001 werd de vooruitgang onderstreept die Slovenië reeds had geboekt bij de omzetting van het acquis en de voorbereiding op de toepassing daarvan.


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Ungarn die Reform seiner Bildungs- und Ausbildungssysteme stetig voranbrachte.

Het verslag van november 2001 meldde dat Hongerije vooruitgang bleef boeken bij de aanpassing van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass die Slowakei klare Zeitpläne für die Übernahme des Besitzstands aufgestellt und ihre Umsetzungspläne vervollständigt hat.

In het verslag van november 2001 werd onderstreept dat Slowakije zijn tijdschema's voor de omzetting van het acquis had verduidelijkt en zijn tenuitvoerleggingsplannen had aangevuld.


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Ungarn die Reform seiner Bildungs- und Ausbildungssysteme stetig voranbrachte.

Het verslag vannovember 2001 meldde dat Hongerije vooruitgang bleef boeken bij de aanpassing van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Zypern im Bereich der Investitionsförderung weitere Anstrengungen unternommen hatte.

In het verslag van november 2001 werd erop gewezen dat Cyprus ook verder de investeringen stimuleerde.




D'autres ont cherché : november 2001 ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 ging' ->

Date index: 2021-03-27
w