Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ausfuhren lenken
Die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen
In ortho-stellung lenken
Nach der ortho-stellung dirigieren
Notwendigkeit
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "notwendigkeit lenken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen

de invoer leiden of aanmerkelijk beinvloeden








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von der Europäischen Kommission wurde es als wichtig angesehen, sich Fragen der Energieinfrastruktur zuzuwenden, die gegenwärtige Situation zu analysieren und die politische Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit zu lenken, auf diesem Gebiet Maßnahmen einzuleiten.

De Europese Commissie achtte het van belang kwesties betreffende de energie-infrastructuur op de agenda te zetten, de balans op te maken van de huidige situatie en politieke aandacht te vragen voor de noodzaak van maatregelen op dit gebied.


Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Änderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Erneuerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).

Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die dringende Notwendigkeit lenken, Frauen – und insbesondere arme Frauen – vor der sogenannten Leihmutterschaft zu schützen.

Ik wil wijzen op de dringende noodzaak om vrouwen, vooral arme vrouwen, te beschermen tegen zogenaamd draagmoederschap.


Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenken, die Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen zu stärken, da sie die Mehrheit der Arbeitnehmer im EU-Unternehmenssektor in der EU beschäftigen, und die Ursprungskennzeichnung umzusetzen.

Desalniettemin wil ik uw aandacht vestigen op de noodzaak om enerzijds meer steun te verlenen voor het midden- en kleinbedrijf, dat het grootste aantal banen in de Europese bedrijfswereld vertegenwoordigt, en anderzijds een oorsprongsaanduiding te hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits möchte ich als Abgeordneter Ihre Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenken, dass diese Maßnahme durch eine Revision der Politiken zur Kreditgewährung und Risikoübernahme ergänzt werden muss.

Anderzijds zou ik als lid van het Europees Parlement uw aandacht willen vestigen op het feit dat deze maatregel dient te worden aangevuld met een onderzoek naar het beleid voor het verlenen van krediet en naar de omvang van het risico dat wordt aangegaan.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte die Aufmerksamkeit des Parlaments auf das Kosovo-Problem und insbesondere auf die Notwendigkeit lenken, dass sich das Europäische Parlament in dieser innereuropäischen Angelegenheit verbürgt und dafür sorgt, dass das Recht der Völker auf Selbstbestimmung umfassend geachtet werden kann.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht van het Parlement op het probleem van Kosovo willen richten, en vooral erop dat het nodig is dat het Europees Parlement in staat is om een antwoord op deze interne Europese kwestie te geven, en ervoor te zorgen dat de rechten van de mensen om over hun eigen toekomst te beschikken, terecht worden gerespecteerd.


In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit einerseits auf den Bedarf an besserer Zusammenarbeit zwischen den kleinen und den großen Organisationen, die in diesem Forschungs- und Entwicklungsbereich tätig sind, und andererseits auf die Notwendigkeit lenken, das interne Wettbewerbsumfeld zu verbessern.

In dit verband wil ik de aandacht vestigen op enerzijds de behoefte aan een betere samenwerking tussen de kleine en grote organisaties die actief zijn op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, en anderzijds de noodzaak van een betere interne mededingingsomgeving.


14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS) mit ...[+++]

14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ambitieniveaus; ROEPT de Co ...[+++]


In Anbetracht des horizontalen Charakters der nachhaltigen Entwicklung und der Notwendigkeit, sektorenübergreifende Kohärenz sicherzustellen, hat der Vorsitz eine Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Überarbeitung der Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung" ins Leben gerufen, die den Überarbeitungsprozess lenken soll.

Gezien de horizontale aard van duurzame ontwikkeling en de noodzaak van het waarborgen van samenhang in alle sectoren, heeft het voorzitterschap een Groep Vrienden van het voorzitterschap (herziening van de EU-SDO) ingesteld die leiding moet geven aan het proces van herziening van de SDO.


Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Anderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Verlängerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).

Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit lenken' ->

Date index: 2020-12-15
w