Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorheben
Notwendigkeit
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "notwendigkeit hervorheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich möchten die Autoren allgemein die Notwendigkeit hervorheben, die Anträge zu blockieren, die ausschließlich darauf ausgerichtet sind, die Aufnahme zu verlängern.

Tot slot wensen de indieners, in het algemeen, te wijzen op de noodzaak om aanvragen die enkel zijn gericht op het verlengen van de opvang af te blokken.


K. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen Partnerschaft immer noch nach einer politischen Entwicklung suchen und die von der EU angebotene Partnerschaft zwar auf ihrem eigenen Willen beruht, aber trotz der klaren europäischen Ambitionen der Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft keine ausreichenden Anreize für Wandel und Reformen setzen konnte; in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft sowie das Ergebnis des Gipfels von Vilnius die Notwendigkeit hervorheben, den strategischen Charakter der Östlichen Partnerschaft zu stärken und verstärkte Anstrengungen zu unternehme ...[+++]

K. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap nog altijd streven naar politieke ontwikkeling en dat het door de EU aangeboden partnerschap gebaseerd is op hun eigen politieke wil, maar dat gebleken is dat dit geen toereikende stimulans is voor veranderingen en hervormingen, ondanks de duidelijke Europese aspiraties van de bevolking van de landen van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat de recente ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, evenals de uitkomst van de top van Vilnius, de noodzaak duidelijk maken om het strategische karakter van het Oostelijk Partnerschap te versterken, en om de inspan ...[+++]


Zudem werden die Kommissare auch die Notwendigkeit einer qualitativ hochwertigeren Bildung und einer verstärkten Rechenschaftspflicht hervorheben, da in den Ländern, in denen die EU tätig ist, auf lokaler Ebene mehr Informationen über den Schulbetrieb, die verfügbaren Ressourcen und deren Nutzung gebraucht werden.

De commissarissen benadrukken ook dat beter onderwijs noodzakelijk is, net als een strengere verantwoordingsplicht, zodat er in de landen waar de EU werkt meer informatie beschikbaar is over hoe scholen worden beheerd, welke middelen er zijn en hoe deze worden ingezet.


Ich möchte auch die Bedeutung hervorheben, die der Möglichkeit beigemessen wird, dass die Europäische Union Kandidaten vorschlagen und einen Richter zu ihrer Vertretung auswählen kann. Weiterhin möchte ich die Notwendigkeit hervorheben, dass das Parlament ordnungsgemäß über Beitrittsverhandlungen informiert werden muss und dass ein Mechanismus zum Informationsaustausch zwischen den parlamentarischen Versammlungen beider Institutionen in Zukunft eingerichtet wird.

Ook wil ik het belang benadrukken van de mogelijkheid dat de Unie kandidaten moet kunnen voorleggen en een rechter moet kunnen kiezen die de Unie vertegenwoordigt, evenals van de genoemde noodzaak dat het Parlement naar behoren moet worden geïnformeerd over toetredingsonderhandelingen en dat er in de toekomst een mechanisme moet komen voor het uitwisselen van informatie tussen de parlementaire vergaderingen van beide instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Projekt sollte die Rolle des Aufnahmelandes und der jeweiligen Nationalen Behörden und Ständigen Missionen hervorheben sowie die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zu schließen und einen Stationsbetreiber zu benennen, um schließlich ein akzeptables Niveau an Datenverfügbarkeit für diese Stationen zu erreichen.

Dit project moet de rol benadrukken van het gastland, de nationale autoriteiten en permanente missies en erop wijzen dat er een faciliteitsovereenkomst moet worden gesloten en een stationsexploitant moet worden aangewezen zodat er uiteindelijk voldoende gegevens voor deze stations beschikbaar zijn.


Auch wenn dies die vorrangige Rolle dieser Politik bleibt, haben sich doch die Herausforderungen für die europäischen Regionen im Laufe der Zeit gewandelt, und die Kommissarin wird die Entwicklung der EU-Politik im Hinblick auf die neuen Realitäten und die Notwendigkeit eines stärker strategisch orientierten und wirksameren Handelns hervorheben.

Dit zal ook in de toekomst het voornaamste doel van het cohesiebeleid blijven, maar in de loop der tijd hebben zich nieuwe uitdagingen voor de Europese regio's aangediend en de commissaris zal daarom speciale aandacht besteden aan de wijze waarop het beleid van de EU aangepast is aan de omstandigheden om een meer strategisch georiënteerde en doeltreffendere aanpak van deze nieuwe uitdagingen mogelijk te maken.


- die Notwendigkeit hervorheben, dass Arbeitslosigkeit und Armut angegangen werden müssen, einen Beitrag zur Schaffung wirksamer Sozialsysteme und zur Beseitigung regionaler Ungleichgewichte in der Ressourcenverteilung leisten.

- de noodzaak te benadrukken kwesties in verband met werkloosheid en armoede aan te pakken, daadwerkelijke vangnetten op te zetten en regionale ongelijkheden in de verspreiding van hulpmiddelen uit de wereld te helpen;


Herr Veerman wird in der Sitzung der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) auf die Herausforderungen für die zukünftige EU-Politik für Entwicklung des ländlichen Raums Bezug nehmen und die Notwendigkeit einer Vereinfachung besonders hervorheben.

In zijn toespraak tot de commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE) zal de heer Veerman ingaan op de problemen waarmee het communautair beleid inzake plattelandsontwikkeling in de toekomst te maken krijgt, en zal hij wijzen op de noodzaak van vereenvoudiging.


Es ist somit ermutigend, daß die NAP (Eingliederung) die Notwendigkeit hervorheben und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten bestätigen, sowohl ihre Beschäftigungs politiken zu verstärken als auch ihre Systeme der sozialen Sicherheit sowie andere Bereiche wie zum Beispiel Ausbildung, Gesundheit und Wohnungswesen weiter zu modernisieren, so dass diese besser auf individuelle Bedürfnisse eingehen und besser in der Lage sind, traditionelle und neue Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung zu bewältigen.

Het is dan ook bemoedigend dat de lidstaten in hun NAP's/int. de nadruk leggen op de noodzaak - en hun vaste wil om dat ook te doen bevestigen - om zowel hun werkgelegenheidsbeleid te versterken als hun stelsels van sociale bescherming verder te moderniseren, evenals ander stelsels, zoals die voor onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg, en die meer op individuele behoeften en op nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting te richten.


(5) Am 11. Juni 1986 verabschiedeten das Europäische Parlament, der Rat, die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und die Kommission eine Erklärung gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (5), in der sie "auf die Bedeutung einer angemessenen Unterrichtung und einer Sensibilisierung aller Bürger angesichts der Gefahren des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit" hinweisen und die "Notwendigkeit" hervorheben, "dafür zu sorgen, daß jeder Akt und jede Form von Diskriminierung vermieden oder unterbunden wird".

(5) Overwegende dat op 11 juni 1986 door het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie een verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat is uitgegeven, waarin wordt gewezen op "het belang van een adequate en objectieve voorlichting en een bewustmaking van alle burgers tegenover de gevaren van racisme en vreemdelingenhaat, en op de noodzaak er constant op toe te zien dat elke handeling of vorm van discriminatie wordt voorkomen of bestraft" (5);




Anderen hebben gezocht naar : hervorheben     notwendigkeit     unerwartete notwendigkeit     zwingende notwendigkeit     notwendigkeit hervorheben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit hervorheben' ->

Date index: 2022-09-25
w