Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung
Blinder
Eingeschränkte Prüfung
Eingeschränkte Stromversorgung
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit
Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Vollständig behinderte Person
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "notwendigkeit eingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit | Person mit eingeschränkter Mobilität

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung | eingeschränkte Stromversorgung

beperkte voeding | werking bij beperkte voeding




Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit

in haar mobiliteit gehinderde persoon


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming




Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beachtung der Notwendigkeit, den unterschiedlichen Nutzeranforderungen (von Verbrauchern bis hin zu Betreibern und Dienstleistern), den verschiedenen Typen der Umwelt (darunter urban-interurbane Schnittstellen) und den verschiedenen Typen von Fahrzeugen bzw. Verkehrsträgern oder Mobilitätsdiensten (darunter auch Dienste für Menschen mit eingeschränkter Mobilität) im Zusammenhang mit den drei oben genannten Bereichen Rechnung zu tragen.

Er wordt rekening gehouden met de behoeften van een verscheidenheid aan gebruikers (van consumenten tot exploitanten en leveranciers), de verschillende omgevingen (waaronder stedelijke-interstedelijke interfaces), en de verschillende voertuig- en vervoerssoorten of mobiliteitsdiensten (waaronder voor personen met beperkte mobiliteit) die zijn verbonden aan de bovenstaande drie gebieden.


Der relativ breite Geltungsbereich dieser neuen Straftat wird jedoch durch die Notwendigkeit eines besonderen Vorsatzes eingeschränkt. Es liegt nur eine Straftat vor, wenn der Ausbilder weiß, dass die Ausbildung erteilt wird mit der Absicht, eine der Straftaten im Sinne von Artikel 137 zu begehen, mit Ausnahme derjenigen, die in Artikel 137 § 3 Nr. 6 vorgesehen sind » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, S. 15).

Het relatief ruime toepassingsgebied van dit nieuwe misdrijf wordt evenwel beperkt doordat bijzonder opzet vereist is. Er is alleen sprake van een misdrijf wanneer de opleider weet dat de opleiding wordt gegeven met het oogmerk een van de misdrijven te plegen bedoeld in artikel 137, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in artikel 137, § 3, 6° » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 15).


In Artikel 2.3.54 § 4 der angefochtenen Ordonnanz ist nämlich vorgesehen, dass die zuständige Behörde eine Umweltgenehmigung für einen Parkplatz mit mehr Stellplätzen als zulässig erteilen oder verlängern kann, wenn die überzählige Anzahl von Plätzen gerechtfertigt ist, entweder durch die Notwendigkeit, über ausreichend Plätze für Dienstfahrzeuge oder für Fahrzeuge von Besuchern oder Kunden zu verfügen, oder durch spezifische wirtschaftliche oder soziale Notwendigkeiten der Tätigkeiten, die in dem Gebäude ins Auge gefasst werden, zu denen der Parkplatz gehört, oder durch dessen eingeschränkte ...[+++]

Artikel 2. 3.54, § 4, van de bestreden ordonnantie voorziet immers erin dat de bevoegde overheid een milieuvergunning mag uitreiken of verlengen voor een parking met een hoger aantal parkeerplaatsen dan toegestaan, wanneer dat overtollig aantal plaatsen verantwoord is, hetzij door de noodzaak om over voldoende plaatsen te beschikken voor dienstvoertuigen of voor voertuigen van bezoekers of klanten, hetzij door de economische of sociale noodwendigheden eigen aan de beoogde activiteit in het gebouw waarbij die parking hoort, hetzij door de beperkte bereikbaarheid ervan gelet op de algemene kenmerken van de zone waarin het gelegen is.


Der Europäische Gerichtshof hat bekräftigt, dass das Recht der Mitgliedstaaten, ihre eigenen Vorschriften über den Erwerb bzw. den Verlust der Staatsangehörigkeit festzulegen, durch die Notwendigkeit eingeschränkt wird, das EU-Recht zu achten.

Het Europese Hof van Justitie heeft verklaard dat het recht van de lidstaten om zelf de voorwaarden voor de verwerving en het verlies van de nationaliteit te bepalen, beperkt wordt door de plicht de EU-wetgeving na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont die Notwendigkeit angemessener Schulungen für das Personal in Bezug auf den Umgang mit Passagieren mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und der Harmonisierung von Buchungsverfahren, Verfahren für das Anfordern einer Betreuung sowie der Bestimmungen für Sicherheitskontrollen, einschließlich des Umgangs mit Mobilitätshilfen und medizinischen Geräten; betont ferner die Notwendigkeit, zu diesen Themen vom Zeitpunkt der Buchung bis zum Erreichen des Endziels bessere Informationen in einem zugänglichen Format zur Ver ...[+++]

29. onderstreept de noodzaak om personeel te voorzien van een passende opleiding voor het bijstaan van passagiers met een handicap of beperkte mobiliteit, en over te gaan tot de harmonisatie van boekingsprocedures, van procedures voor het aanvragen van bijstand en van maatregelen op het gebied van veiligheidscontrole, met inbegrip van maatregelen voor het omgaan met mobiliteitsproblemen en medische apparatuur; benadrukt de noodzaak om over deze aangelegenheden betere informatie te verstrekken, in een toegankelijk formaat, en vanaf het moment van boeking tot de passagier zijn of haar bestemming heeft bereikt; onderstreept dat er geen ex ...[+++]


Die besonderen Anforderungen an die Vertraulichkeit in diesem Bereich werden durchgesetzt, wobei die Transparenz von Forschungsergebnissen nicht ohne Notwendigkeit eingeschränkt wird.

De bijzondere vertrouwelijkheidseisen op dit gebied zullen worden nageleefd, maar de transparantie van de onderzoeksresultaten zal daarbij niet onnodig worden beperkt.


Die besonderen Anforderungen an Geheimhaltung werden durchgesetzt, aber die Transparenz von Forschungsergebnissen ist nicht ohne Notwendigkeit eingeschränkt worden.

De speciale geheimhoudingseisen worden nageleefd, maar de transparantie van de onderzoeksresultaten is daarbij niet onnodig beperkt geworden.


Die besonderen Anforderungen an Geheimhaltung werden durchgesetzt, aber die Transparenz von Forschungsergebnissen ist nicht ohne Notwendigkeit eingeschränkt worden.

De speciale geheimhoudingseisen worden nageleefd, maar de transparantie van de onderzoeksresultaten is daarbij niet onnodig beperkt geworden.


Dadurch werden die Möglichkeiten der Wiederverwendung und Verwertung dieser Abfälle (derzeitige Quote: 28%) eingeschränkt, woraus sich die Notwendigkeit von mehr Deponien und intensiverem Bergbau ergibt.

Gevolg is dat de mogelijkheden om dit afval te recyclen of te hergebruiken beperkt zijn (momenteel slechts circa 28%), waardoor een toenemende behoefte ontstaat aan stortplaatsen en aan het winnen van nog meer delfstoffen.


Zur Unterstützung einer auf einer ausgewogenen Prioritätensetzung basierenden Strategie sollte die jährliche Programmplanung die laufende Überprüfung der weiteren Notwendigkeit von Gemeinschaftsstatistiken umfassen, wobei diejenigen Statistiken ermittelt werden, die eingeschränkt oder eingestellt werden könnten.

Om een strategie te kunnen uitstippelen op basis van een evenwichtige prioriteitstelling moet in het kader van het jaarlijkse programmeringsproces doorlopend bekeken worden of de bestaande communautaire statistieken nog wel nodig zijn, en er moet worden nagegaan welke statistieken kunnen worden beperkt dan wel beëindigd.


w