Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigkeit einer aktiven herangehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

die Notwendigkeit einer integrierten und wissenschaftlichen Herangehensweise.

de noodzaak om op een geïntegreerde en wetenschappelijke manier te handelen.


Es besteht ein breiter Konsens über die Notwendigkeit einer langfristigen Strategie der EU zu IKT-Komptenzen, die auf der aktiven Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den Regionen und den Sozialpartnern zur Nutzung des Beschäftigungspotenzials der IKT beruht.

Er bestaat nu een grote consensus over de noodzaak van een e-vaardigheidsstrategie van de EU op de lange termijn, die steunt op de actieve samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de regio's en de sociale partners om het werkgelegenheidspotentieel van de ICT's te benutten.


Vor dem Hintergrund des gegenwärtigen politischen Klimas in Europa fordert der EWSA die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Notwendigkeit der Wertschätzung der kulturellen Vielfalt und der Toleranz in der Bildung als weiteres Gebiet der Förderung einer aktiven Unionsbürgerschaft in die Ziele der EU aufzunehmen, mit denen die EU-Grundwerte gestärkt werden sollen.

Gezien het huidige politieke klimaat in Europa zouden de Commissie en de lidstaten er goed aan doen om in het onderwijsbeleid plaats in te ruimen voor de noodzakelijke waardering van culturele diversiteit en tolerantie, als een van de manieren ter bevordering van actief burgerschap. Een en ander sluit aan op het streven van de EU om haar fundamentele waarden kracht bij te zetten.


35. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont die ...[+++] und besserer Zusammenarbeit zwischen der Anti-Korruptions-Behörde, der Polizei und der Anklagebehörde; betont, dass die herrschende Straflosigkeit und das Fehlen angemessener Sanktionen gegen Korruption im Kosovo zu den größten Problemen gehören, und fordert die kosovarischen Behörden nachdrücklich auf, eine Bilanz erfolgreich abgeschlossener Korruptionsfälle, darunter auch solche auf höchster Führungsebene in Politik und Wirtschaft, zu erstellen;

35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te garanderen; onderstreept de noodzaak van een proact ...[+++]


35. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont die ...[+++] und besserer Zusammenarbeit zwischen der Anti-Korruptions-Behörde, der Polizei und der Anklagebehörde; betont, dass die herrschende Straflosigkeit und das Fehlen angemessener Sanktionen gegen Korruption im Kosovo zu den größten Problemen gehören, und fordert die kosovarischen Behörden nachdrücklich auf, eine Bilanz erfolgreich abgeschlossener Korruptionsfälle, darunter auch solche auf höchster Führungsebene in Politik und Wirtschaft, zu erstellen;

35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te garanderen; onderstreept de noodzaak van een proact ...[+++]


31. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont die ...[+++] und besserer Zusammenarbeit zwischen der Anti-Korruptions-Behörde, der Polizei und der Anklagebehörde; betont, dass die herrschende Straflosigkeit und das Fehlen angemessener Sanktionen gegen Korruption im Kosovo zu den größten Problemen gehören, und fordert die kosovarischen Behörden nachdrücklich auf, eine Bilanz erfolgreich abgeschlossener Korruptionsfälle, darunter auch solche auf höchster Führungsebene in Politik und Wirtschaft, zu erstellen;

31. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te garanderen; onderstreept de noodzaak van een proact ...[+++]


Diese Schlussfolgerungen unterstreichen die Bedeutung des Solidaritätsprinzips und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten bei der integrierten Verwaltung der Außengrenzen und erinnern an die Notwendigkeit einer aktiven Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und an die Notwendigkeit einer Stärkung der Effizienz der FRONTEX-Agentur, damit den Herausforderungen, denen sich die Union in diesem Bereich gegenübersieht, besser begegnet werden kann.

In deze conclusies wordt het belang onderstreept van het beginsel van solidariteit en eerlijk delen van verantwoordelijkheid bij het integrale beheer van buitengrenzen en wordt herinnerd aan de noodzaak van actieve samenwerking tussen de lidstaten en de behoefte aan verdere doelmatigheidsvergroting bij het agentschap Frontex, zodat beter kan worden ingegaan op de uitdagingen waarmee de Unie op dit gebied wordt geconfronteerd.


Der Rat hat in seinem Beschluss 2004/100/EG vom 26. Januar 2004 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft (Bürgerbeteiligung) ein Aktionsprogramm verabschiedet, das die Notwendigkeit eines kontinuierlichen Dialogs mit Organisationen der Zivilgesellschaft und Gemeinden sowie die Förderung der aktiven Bürgerbeteiligung bestätigt hat.

Bij Besluit 2004/100/EG van 26 januari 2004 heeft de Raad een communautair actieprogramma ter bevordering van actief Europees burgerschap (civic participation) ingesteld, waarin wordt bevestigd dat een permanente dialoog met maatschappelijke organisaties en gemeenten moet worden bevorderd en de actieve betrokkenheid van de burgers moet worden gesteund.


10. erkennt die besondere Rolle an, die das nordwestliche Russland im Rahmen der Politik im Bereich der Nördlichen Dimension spielt, weist jedoch darauf hin, dass sowohl die Entwicklung des Arktischen Fensters als auch die Notwendigkeit einer verstärkten politischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit Kanada und den Vereinigten Staaten im Aktionsplan nicht angesprochen werden; unterstreicht die Rolle des Arktischen Rates in diesem Kontext sowie die Notwendigkeit einer aktiven Beteiligung der EU ...[+++]

10. onderkent de speciale politieke rol die noordwestelijk Rusland vervult in het kader van de noordelijke dimensie, maar merkt op dat noch de ontwikkeling van het "Arctisch Venster", noch de behoefte aan nauwere politieke en wetenschappelijke samenwerking met Canada en de Verenigde Staten in het actieplan aan bod komen; wijst met name op de rol die de Arctische Raad in deze context zou kunnen spelen en op het feit dat de EU daarbij op alle niveaus veel actiever betrokken zou moeten zijn;


(12) Für das gerichtliche Verfahren sollten Mindestvorschriften festgelegt werden, um sicherzustellen, dass der Schuldner so rechtzeitig und in einer Weise über das gegen ihn eingeleitete Verfahren, die Notwendigkeit seiner aktiven Teilnahme am Verfahren, wenn er die Forderung bestreiten will, und über die Folgen seiner Nichtteilnahme unterrichtet wird, dass er Vorkehrungen für seine Verteidigung treffen kann.

(12) Minimumnormen dienen te worden vastgesteld voor de procedure die tot de beslissing leidt, teneinde ervoor te zorgen dat de schuldenaar, zo tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig is, in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingestelde vordering, van de vereisten voor zijn actieve betrokkenheid bij de procedure om de vordering te betwisten, en van de gevolgen indien hij zich afzijdig houdt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit einer aktiven herangehensweise' ->

Date index: 2023-07-12
w