Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte WWU
Echte Wirtschafts- und Währungsunion
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de «notwendigkeit echte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU

echte economische en monetaire unie | echte EMU


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


Höhere Beihilfesummen werden zur Verfügung gestellt, wenn es eine echte Finanzlücke gibt. Die Kommission führt eine detaillierte, auf den Kriterien des Rechtsrahmens basierende Analyse durch, um die Notwendigkeit der Zuerkennung höherer Beihilfesummen zu bestätigen und so übermäßige Verfälschungen des Wettbewerbs auf dem Binnenmarkt der EU zu vermeiden.

De hogere volumen staatssteun zullen beschikbaar zijn indien er sprake is van een werkelijk financieringstekort en de Commissie zal een gedetailleerde analyse uitvoeren, gebaseerd op de criteria in de kaderregeling, om de noodzaak voor toekenning van deze hogere drempels te bevestigen, teneinde ongerechtvaardigde concurrentievervalsing op de interne EU-markt te voorkomen.


G. in der Erwägung, dass diese Veränderungen zusammen mit den neuen Herausforderungen und Chancen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angegangen werden müssen; in der Erwägung, dass ungeachtet des derzeit fehlenden Willens auf russischer Seite ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen die Grundlage für eine echte strategische Partnerschaft sein könnte, welches die wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit beinhaltet und das auf gemeinsamen Werten wie Demokratie, Einhaltung der Menschenrechte und Rechtstaatlichke ...[+++]

G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat de basis kan bieden voor een echt strategisch partnerschap; overwegende dat in het bijz ...[+++]


G. in der Erwägung, dass diese Veränderungen zusammen mit den neuen Herausforderungen und Chancen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angegangen werden müssen; in der Erwägung, dass ungeachtet des derzeit fehlenden Willens auf russischer Seite ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen die Grundlage für eine echte strategische Partnerschaft sein könnte, welches die wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit beinhaltet und das auf gemeinsamen Werten wie Demokratie, Einhaltung der Menschenrechte und Rechtstaatlichke ...[+++]

G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat de basis kan bieden voor een echt strategisch partnerschap; overwegende dat in het bijz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass diese Veränderungen zusammen mit den neuen Herausforderungen und Chancen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angegangen werden müssen; in der Erwägung, dass ungeachtet des derzeit fehlenden Willens auf russischer Seite ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen die Grundlage für eine echte strategische Partnerschaft sein könnte, welches die wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit beinhaltet und das auf gemeinsamen Werten wie Demokratie, Einhaltung der Menschenrechte und Rechtstaatlichkei ...[+++]

G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat de basis kan bieden voor een echt strategisch partnerschap; overwegende dat in het bijzo ...[+++]


Erstens ist dies die Notwendigkeit, echte Fortschritte beim Prozess der besseren Regulierung zu machen, ein Bereich, in dem wir – und darin sind wir uns alle einig – den Verwaltungsaufwand bis 2012 um 25 % verringern sollten. Meiner Meinung nach wäre es angemessen, wenn die Kommission hier im Parlament Jahr für Jahr den Nachweis erbringt, dass sie Fortschritte hin zu einer wirklich besseren Regulierung macht.

Het eerste is de noodzaak om echte vooruitgang te maken met het proces van betere regelgeving, waarbij we het er allemaal over eens zijn dat de administratieve lasten vóór 2012 met 25 procent moeten zijn verminderd. Ik geloof dat de Commissie elk jaar hier in het Parlement zou moeten laten zien dat ze werkelijk vooruitgang heeft geboekt met betere regelgeving.


Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


12. unterstützt uneingeschränkt die Anstrengungen, die zum Ziel haben, bis zum Jahr 2010 einen umfassenden Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten zu schaffen, um die von der Kommission, internationalen Finanzinstituten und einzelnen Geberländern angebotenen Zuschüsse und Darlehen zu koordinieren; begrüßt die Einrichtung der Infrastrukturprojektfazilität und weist darauf hin, dass die betreffenden Projekte in den Bereichen Verkehr, Umwelt, Energie und Soziales mit einer klaren regionalen Perspektive entwickelt und durchgeführt werden sollten; betont die Notwendigkeit einer engeren Koordinierung, um eine echte ...[+++]

12. staat volledig achter de inspanningen die bedoeld zijn om tegen 2010 een algeheel investeringskader voor de westelijke Balkan vast te stellen voor de coördinatie van de subsidies en leningen die door de Commissie, internationale financiële instellingen en individuele landendonoren worden verstrekt; juicht de faciliteit voor infrastructuurprojecten toe (IPF) en wijst erop dat infrastructuurprojecten op het gebied van transport, milieu, energie en de sociale sector moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd vanuit een duidelijk regionaal gezichtspunt; benadrukt het belang van betere coördinatie met als doel te zorgen voor effectieve comp ...[+++]


Mit dieser Massnahme sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, um auf gezielte Weise eine echte Politik der human resources führen zu können, ohne den Rechten der Personalmitglieder zu schaden; die Arbeitsweise der Personalmitglieder soll sich, ausgehend von der Notwendigkeit einer dynamischen Unterrichtspolitik, in der Schule auf Funktionsbeschreibungen stützen (ebenda, Nr. 4, S. 6).

Die maatregel strekt ertoe de voorwaarden te creëren om op gerichte wijze een volwaardig human resources beleid te kunnen voeren, zonder dat dit de rechten van de personeelsleden zou schaden : het functioneren van de personeelsleden zal vanuit de noodzaak aan een dynamisch onderwijsbeleid in de school worden ondersteund door functiebeschrijvingen (ibid., nr. 4, p. 6).


Höhere Beihilfesummen werden zur Verfügung gestellt, wenn es eine echte Finanzlücke gibt. Die Kommission führt eine detaillierte, auf den Kriterien des Rechtsrahmens basierende Analyse durch, um die Notwendigkeit der Zuerkennung höherer Beihilfesummen zu bestätigen und so übermäßige Verfälschungen des Wettbewerbs auf dem Binnenmarkt der EU zu vermeiden.

De hogere volumen staatssteun zullen beschikbaar zijn indien er sprake is van een werkelijk financieringstekort en de Commissie zal een gedetailleerde analyse uitvoeren, gebaseerd op de criteria in de kaderregeling, om de noodzaak voor toekenning van deze hogere drempels te bevestigen, teneinde ongerechtvaardigde concurrentievervalsing op de interne EU-markt te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit echte' ->

Date index: 2021-12-26
w