Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de «notwendigkeit denke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach habe ich mich in dieser Angelegenheit deutlich ausgedrückt, aber trotzdem besteht immer noch die Notwendigkeit, denke ich, noch deutlicher zu werden.

Ik meende me duidelijk te hebben uitgedrukt, maar kan me niet aan de indruk onttrekken dat ik nog ietsje duidelijker zijn kan.


Ich denke da an demokratische Prozesse im Mittelmeerraum und die Notwendigkeit, eine externe Dimension der Europäischen Union sicherzustellen, die zu dieser Zeit wirklich eine Rolle spielen und eine wichtige Führungsposition übernehmen kann.

Ik denk hierbij aan de democratische processen die gaande zijn in het Middellandse Zeegebied en aan de noodzaak een externe dimensie te waarborgen voor de Europese Unie, die in deze tijd daadwerkelijk een rol kan spelen en opnieuw een belangrijke leidersrol op zich kan nemen.


Schließlich denke ich, dass dies tatsächlich die akute Notwendigkeit betont, die Arbeitsabläufe der WTO zu untersuchen und aus ihr eine gut funktionierende demokratische Institution zu machen, deren Verfahren transparent und deren Mitglieder rechenschaftspflichtig sind.

Tot slot denk ik dat dit aantoont dat we dringend moeten kijken naar de manier waarop de Wereldhandelsorganisatie (WTO) werkt en dat we de WTO moeten hervormen tot een echt democratisch orgaan waarvan de werkwijze transparant is en de leden aansprakelijk zijn.


Die EU und China müssen beide eine aktive Rolle bei der Lösung globaler Herausforderungen spielen. Ich denke dabei zum Beispiel an makroökonomische Ungleichgewichte, an die Entwicklung der Handelsströme, den Zugang zu Rohstoffen und die Notwendigkeit eines effizienteren Umgangs mit Energie auf der ganzen Welt.“

De EU en China moeten beide een actieve rol spelen bij het aangaan van de wereldwijde uitdagingen, zoals de huidige macro-economische onevenwichtigheden, de ontwikkeling van handelsstromen, de toegang tot grondstoffen en de behoefte aan een efficiënter energieverbruik in de hele wereld".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke dabei an die Notwendigkeit, bis 2010 eine gemeinsame Asylpolitik zu schaffen und das Verfahren, das uns zur Festlegung dieser gemeinsamen Politik führen kann, zu beschleunigen; ich denke ferner an die Notwendigkeit, zügig einen allgemeinen Plan für legale Zuwanderung aufzustellen und nicht nur die Einreise qualifizierter oder hoch qualifizierter Migranten zu fördern, sondern einen Plan für alle Einreisen in die Europäische Union auszuarbeiten; ich denke außerdem, dass wir unser Augenmerk auf die Freizügigkeit von Männern und Frauen im Schengen-Raum richten müssen, indem wir uns die Er ...[+++]

Ik denk bijvoorbeeld aan de noodzaak om een gemeenschappelijk asielbeleid op te stellen voor 2010 en om het proces te versnellen dat kan leiden tot de vaststelling van dit gemeenschappelijke beleid; ik denk ook aan de noodzaak om snel een algemene aanpak vast te stellen voor de legale immigratie en niet alleen de toelating van geschoolde immigranten of hooggeschoolde arbeidskrachten te bevorderen, maar een plan te maken voor alle toelatingen tot de Europese Unie; ik denk dat we ons ook moeten blijven richten op het vrij verkeer van personen in het Schengengebied, moeten profiteren van de resultaten die in 2007 zijn bereikt en moeten proberen deze aspecten ...[+++]


Ich denke, dass die Empfehlung nunmehr das Problem des Analphabetentums und die Notwendigkeit der Chancengleichheit, die Notwendigkeit von Verfahren, um Kompetenzen einzuschätzen und Erfolge zu bewerten, besser angeht.

Ik denk dat de aanbevelingen nu beter zijn afgestemd op het probleem van het analfabetisme, de noodzaak van gelijke kansen en de behoefte aan procedures om vaardigheden te kunnen bekrachtigen en prestaties te kunnen evalueren.


Einige dänische Stellungnahmen betonen die Notwendigkeit einer Harmonisierung in einem engeren Bereich, z. B. bezüglich des Abschlusses und der Gültigkeit von Verträgen, denn hier gebe es Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsordnungen hinsichtlich der formellen Voraussetzungen für den Abschluss von Verträgen, man denke an die Beurkundung durch einen Notar.

In een aantal van de Deense raadplegingsantwoorden wordt gewezen op de noodzaak van harmonisatie binnen een beperkter gebied, zoals de totstandkoming en geldigheid van overeenkomsten, gezien de grote verschillen tussen de nationale rechtssystemen inzake de formele vereisten voor de totstandkoming van overeenkomsten, inclusief de bijstand van een notaris.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit denke' ->

Date index: 2022-07-13
w