Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigerweise einen negativen oder strafenden ansatz nahe " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission legt Wert auf die Feststellung, dass die Klauseln des „wesentlichen Bestandteils“ oder die Menschenrechtsklauseln nicht notwendigerweise einen negativen oder strafenden Ansatz nahe legen, sondern eher ein positives Instrument sind, das genutzt werden kann, um den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den Partnern zu fördern, indem sie zu gemeinsamen Aktionen für Demokratisierung und Menschenrechte einschließlich der wirksamen Umsetzung internationaler Menschenrechtsinstrumente und der Vorbeugung gegen Krisen durch Aufbau einer stabilen und langfristigen kooperativen Beziehung anregen.

De Commissie beklemtoont graag dat de "essentieel onderdeelclausules" of de mensenrechtenclausules niet noodzakelijk doelen op een negatieve of bestraffende aanpak, maar dat ze juist een positief instrument zijn, dat kan worden gebruikt voor het stimuleren van de dialoog en de samenwerking tussen de partners door het bevorderen van gezamenlijke acties ten behoeve van de democratisering en de mensenrechten, waaronder een effectieve implementatie van internationale instrumenten inzake ...[+++]


Die Klauseln zum "wesentlichen Element" bedeuten jedoch nicht notwendigerweise einen negativen oder mit Strafen verbundenen Ansatz - sie lassen sich zur Förderung von Dialog und Zusammenarbeit zwischen den Partnern einsetzen, indem sie gemeinsame Maßnahmen für Demokratisierung und Menschenrechte fördern, darunter die wirksame Umsetzung internationaler Menschenrechtsinstrumente und die Prävention von Krisen durch die Errichtung einer kohärenten und langfristig angelegten kooperativen Beziehung.

Clausules over "essentiële elementen" houden echter niet noodzakelijkerwijs in dat er een negatieve of strafgerichte aanpak moet worden gevolgd, maar kunnen worden gebruikt om de dialoog en samenwerking tussen partners te bevorderen door het stimuleren van gezamenlijke maatregelen voor de democratisering en de mensenrechten, met inbegrip van de doeltreffende tenuitvoerlegging van internationale instrumenten ...[+++]


Die Klauseln zum "wesentlichen Element" bedeuten jedoch nicht notwendigerweise einen negativen oder mit Strafen verbundenen Ansatz - sie lassen sich zur Förderung von Dialog und Zusammenarbeit zwischen den Partnern einsetzen, indem sie gemeinsame Maßnahmen für Demokratisierung und Menschenrechte fördern, darunter die wirksame Umsetzung internationaler Menschenrechtsinstrumente und die Prävention von Krisen durch die Errichtung einer kohärenten und langfristig angelegten kooperativen Beziehung.

Clausules over "essentiële elementen" houden echter niet noodzakelijkerwijs in dat er een negatieve of strafgerichte aanpak moet worden gevolgd, maar kunnen worden gebruikt om de dialoog en samenwerking tussen partners te bevorderen door het stimuleren van gezamenlijke maatregelen voor de democratisering en de mensenrechten, met inbegrip van de doeltreffende tenuitvoerlegging van internationale instrumenten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigerweise einen negativen oder strafenden ansatz nahe' ->

Date index: 2024-04-11
w