Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger
Europa für Bürgerinnen und Bürger
Fortzahlung des normalen Lohns
Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

Vertaling van "normalen bürgerinnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Europa voor de burger | programma Europa voor de burger


Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit

winst uit de gewone bedrijfsuitoefening


Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

verlies uit de gewone bedrijfsuitoefening


Fortzahlung des normalen Lohns

behoud van het normaal loon


Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers


Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger

Europees burgerhandvest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laufenden Finanztätigkeiten von normalen Bürgerinnen und Bürgern sowie von Unternehmen sind von der vorgeschlagenen FTS ausgenommen, um sie und die Realwirtschaft zu schützen.

De voorgestelde FTT laat de courante financiële activiteiten van gewone burgers en bedrijven buiten de heffing om hen, en de reële economie, te beschermen.


Um die Rechenschaftslegung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu gewährleisten, sollte die EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte, Auswirkungen und Geschäfte des EFSI berichten, insbesondere über die Zusätzlichkeit von Geschäften, die vom EFSI durchgeführt wurden, im Verhältnis zu den normalen EIB-Geschäften, einschließlich Sondertätigkeiten.

Opdat verantwoording aan de Europese burgers wordt afgelegd, moet de EIB op gezette tijden verslag aan het Europees Parlement en de Raad uitbrengen over de voortgang, het effect en de verrichtingen van het EFSI, in het bijzonder wat betreft de additionaliteit van de verrichtingen die in het kader van het EFSI zijn uitgevoerd in vergelijking met de normale verrichtingen van de EIB, met inbegrip van speciale activiteiten.


Um die Rechenschaftslegung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu gewährleisten, sollte die EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte, Auswirkungen und Geschäfte des EFSI berichten, insbesondere über die Zusätzlichkeit von Geschäften, die vom EFSI durchgeführt wurden, im Verhältnis zu den normalen EIB-Geschäften, einschließlich Sondertätigkeiten.

Opdat verantwoording aan de Europese burgers wordt afgelegd, moet de EIB op gezette tijden verslag aan het Europees Parlement en de Raad uitbrengen over de voortgang, het effect en de verrichtingen van het EFSI, in het bijzonder wat betreft de additionaliteit van de verrichtingen die in het kader van het EFSI zijn uitgevoerd in vergelijking met de normale verrichtingen van de EIB, met inbegrip van speciale activiteiten.


– (BG) Frau Präsidentin, Herr Barroso, Herr Van Rompuy! Die Krise, die wir momentan durchlaufen, beweist, dass wir Visionäre brauchen in Europa, nicht nur unter den Entscheidungsträgern, sondern auch unter den normalen Bürgerinnen und Bürgern.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, de crisis die ons momenteel in haar greep houdt bevestigt dat we in Europa visionairs nodig hebben – niet alleen onder besluitvormers, maar ook onder gewone burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte die Notwendigkeit hervorheben, dass das Vertrauen der normalen Bürgerinnen und Bürger durch einen Dialog mit der lokalen Bevölkerung wiederhergestellt wird, da die öffentlichen Proteste, die bisher an einer Reihe von Abfallstandorten durchgeführt wurden, von den italienischen Behörden nicht ernst genommen wurden.

Ik onderstreep dat het belangrijk is te werken aan het herwinnen van vertrouwen bij de burgers door middel van een dialoog met de lokale bevolking, omdat de protesten die hebben plaatsgevonden bij een aantal stortplaatsen niet serieus zijn genomen door de Italiaanse autoriteiten.


Wir müssen sowohl die lokalen und regionalen Behörden als auch die Zivilgesellschaft in den Regierungsprozess einbeziehen, da laut EU-Statistik die lokalen und regionalen Behörden unter den normalen Bürgerinnen und Bürgern das höchste Vertrauensniveau genießen.

We moeten de plaatselijke en regionale overheid en ook het maatschappelijk middenveld bij het besturingsproces betrekken, want uit EU-statistieken blijkt dat gewone burgers het meeste vertrouwen hebben in het lokaal en regionaal bestuur.


hebt hervor, dass die Gebietskörperschaften von allen Akteuren des öffentlichen Sektors dem „normalen Bürger“ am nächsten stehen und für den Großteil der für das Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger wichtigen Dienstleistungen verantwortlich sind.

wijst erop dat van alle overheidsorganen het de lokale en regionale niveaus zijn die het dichtst bij de mensen staan en verantwoordelijk zijn voor de diensten die voor het welzijn van de burgers het belangrijkst zijn.


Ländern, Institutionen und den normalen Bürgerinnen und Bürgern entstehen durch Korruption gewaltige Kosten.

Corruptie veroorzaakt enorme kosten voor landen, instellingen en de gewone burger en staat groei in de weg.


Schließlich glaube ich, dass das Parlament und die Kommission in der Anfangsphase gut zusammenarbeiten; ich denke, dass die Vorschläge, die die Kommission diesem Parlament ab Oktober vorlegen wird, positiv aufgenommen werden und wir zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger tätig werden können, damit das Gemeinschaftsrecht so harmonisiert und kohärent wie möglich wird, und zwar, wie Herr Bartolozzi vorhin sagte, zum Nutzen der kleinen Unternehmen und der normalen Bürgerinnen und Bürger, die von der Europäischen Union mehr erwarten als einen bloßen Mechanismus zum Weck der internationalen diplomatischen Zusammenarbeit.

Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Unie meer verwachten dan louter een mechanisme voor internationale diplomatieke samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalen bürgerinnen' ->

Date index: 2025-07-18
w