Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch zwei vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


1.1. Über zwei verschiedene, von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschläge zur Überarbeitung der Verordnung 1049/2001 wird interinstitutionell noch beraten.

1.1. Twee verschillende voorstellen van de Europese Commissie voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 worden momenteel nog interinstitutioneel besproken.


Die Annahme des Vorschlags für die Einrichtung gemeinsamer Visumstellen [38] steht noch aus, doch sind auf Pilotbasis bereits zwei solcher Stellen geschaffen worden.

Het voorstel betreffende de oprichting van gemeenschappelijke aanvraagcentra[38] werd nog niet aangenomen, maar er werden wel reeds twee proefcentra opgericht.


Das Arbeitsprogramm der Kommission soll ergebnisoriertiert sein; deshalb sind zudem 34 prioritäre noch im Gesetzgebungsprozess befindliche Vorschläge aus den letzten zwei Jahren aufgeführt, bei denen sich eine zügige Annahme durch das Parlament und den Rat praktisch bezahlbar machen kann.

Om spijkers met koppen te slaan, heeft de Commissie in haar werkprogramma 34 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die we in de laatste twee jaar hebben gepresenteerd en die, mits snel goedgekeurd door het Parlement en de Raad, tot tastbare resultaten kunnen leiden.


Lassen Sie mich abschließend noch zwei Vorschläge machen.

Tot slot wil ik graag twee belangrijke voorstellen formuleren.


Wenngleich es beschämend ist, dass zwei Vorschläge noch offen sind, bin ich mit dem Inhalt des Pakets in seiner derzeitigen Form zufrieden und den Berichterstattern für ihre Arbeit dankbar.

Ofschoon het jammer is dat wij een tweetal voorstellen missen, ben ik wel tevreden over de inhoud van het pakket zoals dat nu voor ons ligt en ik ben de rapporteurs erkentelijk voor het door hen geleverde werk.


Die echten Anstrengungen der französischen Präsidentschaft der EU begrüße ich jedoch. Sie hat versucht, die Blockade zu lösen und die Gespräche über die derzeit noch fehlenden zwei Vorschläge aus den Savary- und Fernandez-Berichten wieder in Gang zu bringen.

Ik juich de inspanningen van het Franse voorzitterschap van de Europese Unie evenwel toe, dat getracht heeft de blokkade op te heffen en de besprekingen over de twee voorstellen die vandaag ontbreken, namelijk de voorstellen uit het verslag-Savary en het verslag-Fernandez, weer nieuw leven in te blazen.


Lassen Sie mich noch auf zwei Vorschläge verweisen, die die Arbeit des Instituts noch verstärken würden: Das wäre erstens die Möglichkeit einer effektiven Bewertung der Folgen von auf allen Ebenen gefassten Beschlüssen für Frauen, gegebenenfalls auch für Männer, sowie zweitens die Besetzung des Verwaltungsrat mit sechs Vertretern des Rates, sechs Vertretern der Kommission und weiteren drei Personen, die jeweils aus einer Arbeitnehmerorganisation, einer Arbeitgeberorganisation sowie einer gemeinnützigen Organisation kommen.

Ik zou willen wijzen op twee voorstellen die het werk van het instituut nog sterker zouden maken. Dat is ten eerste de mogelijkheid van een effectieve evaluatie van de gevolgen voor respectievelijk vrouwen en mannen van besluiten op alle niveaus, en ten tweede de samenstelling van het bestuur: zes personen van de Raad, zes personen van de Commissie, en nog drie leden van respectievelijk een werknemers-, een werkgevers- en een vrijwilligersorganisatie.


Der jetzige Vorschlag der Kommission jedoch behält die Obergrenzen der Agenda 2000 bei, obwohl die derzeitige Erweiterungsrunde noch einmal zehn Länder umfasst, dazu noch zwei mit Einkommen von unter 40 % des Gemeinschaftsdurchschnitts.

In dit voorstel houdt de Commissie vast aan de waarden zoals die in Agenda 2000 zijn vastgelegd – zelfs nu er uiteindelijk tien plus twee landen aan de uitbreiding deelnemen en het inkomensniveau in al deze landen onder de 40 procent van het communautaire gemiddelde ligt.


Bei den Beratungen über diesen Vorschlag und zwei damit einhergehende Beschlussentwürfe wurden rasch Fortschritte erzielt, wenn auch noch zwei Aspekte ungeklärt sind, nämlich:

Met de bespreking hiervan, en van twee flankerende ontwerp-besluiten, zijn snel vorderingen gemaakt. Twee punten staan nog open:


w