Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch zunehmenden vielfalt " (Duits → Nederlands) :

Diese virtuellen Räume und Campusangebote haben die Vernetzung einer zunehmenden Zahl von Lehrkräften, Lernenden und Tutoren ermöglicht. Mit Hilfe von eLearning kann diese Entwicklung noch beschleunigt werden; diese Initiative wird - unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - die Verbindung von virtuellen Räumen und Universitäten sowie die Vernetzung von Hochschulen, Schulen und Ausbildungszentren sowie darüber hi ...[+++]

Dankzij deze virtuele campussen zijn steeds meer leerlingen en tutoren door netwerken met elkaar verbonden. eLearning zal deze ontwikkeling helpen versnellen en zal - rekening houdend met de culturele en taalkundige diversiteit - de koppeling van virtuele ruimten en campussen en de netwerkverbindingen tussen universiteiten, scholen, opleidingscentra en ook culturele documentatiecentra stimuleren.


25. erinnert an seine Forderung, der mit der Erweiterung noch zunehmenden Vielfalt der Europäischen Union im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck zu verleihen; erwartet, dass die Ergebnisse der Arbeitsgruppe zur Sichtbarkeit der Mehrsprachigkeit im Interesse der Abgeordneten, der Besucher und der Medienvertreter zügig umgesetzt werden;

25. herinnert aan zijn oproep om de verscheidenheid van de Europese Unie, die met de uitbreiding nog verder zal toenemen, zichtbaar te maken in de wijze waarop het Parlement naar buiten treedt; verwacht dat de resultaten van de werkgroep inzake zichtbare meertaligheid in het belang van de leden, bezoekers en vertegenwoordigers van de media zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd;


23. erinnert an seine Forderung, der mit der Erweiterung noch zunehmenden Vielfalt der Europäischen Union im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck zu verleihen; erwartet, dass die Ergebnisse der Arbeitsgruppe zur Sichtbarkeit der Mehrsprachigkeit im Interesse der Abgeordneten, der Besucher und der Medienvertreter zügig umgesetzt werden;

23. herinnert aan zijn oproep om de verscheidenheid van de Europese Unie, die met de uitbreiding nog verder zal toenemen, zichtbaar te maken in de wijze waarop het Parlement naar buiten treedt; verwacht dat de resultaten van de werkgroep inzake zichtbare meertaligheid in het belang van de leden, bezoekers en vertegenwoordigers van de media zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd;


Forschung im Bereich der Human- und Sozialwissenschaften bleibt in der Europäischen Union mit ihrer immer noch zunehmenden kulturellen Vielfalt notwendig.

Onderzoek naar human and social sciences blijft in de Europese Unie nodig met zijn nog steeds toenemende verscheidenheid aan culturen.


38. bedauert, dass in der EU für das Problem der Konzentration der Medienmacht in den Händen weniger großer Gruppen noch keine gesetzliche Lösung gefunden wurde und verweist auf seine Entschließung vom 20. November 2002, in der es darauf besteht, dass ein europäischer Medienmarkt geschaffen wird, um dem zunehmenden Auseinanderdriften der nationalen Regelungen über das Verbot von Zusammenschlüssen entgegenzuwirken und die Freiheit und die Vielfalt der Infor ...[+++]

38. betreurt dat voor het probleem van de concentratie op mediagebied in de EU, waarbij de macht is komen te liggen bij enkele megaconcerns, nog geen juridische oplossing gevonden is, en wijst op zijn resolutie van 20 november 2002, waarin de noodzaak onderstreept wordt van de totstandkoming van een Europese mediamarkt, teneinde de toenemende verschillen tussen de nationale regelgevingen op te vangen en de vrijheid en diversiteit van informatie te beschermen; betreurt dat met name in Italië de situatie voortduurt waarbij de macht over de media in handen van de minister-president is geconcentreerd, zonder dat een wettelijke regeling inza ...[+++]


57. fordert gemeinsame Forschungsansätze, in deren Rahmen sowohl Raum für angewandte Forschung als auch Grundlagenforschung auf verschiedenen technischen Fachgebieten vorhanden ist und berücksichtigt wird, daß Innovationen oft im Grenzbereich unterschiedlicher wissenschaftlicher Disziplinen entstehen; ist der Ansicht, daß künftig neue Arbeitsplätze vor allem in den Fachgebieten Biotechnologie sowie Informations- und Kommunikationstechnologie entstehen können und daß die Forschung im Bereich der Human- und Gesellschaftswissenschaft in der Europäischen Union mit ihrer noch stets zunehmenden Vielfalt von Kulturen weiterhin erforderlich ble ...[+++]

57. vraagt om een gemeenschappelijk onderzoeksbeleid waarin zowel ruimte is voor toegepast onderzoek als fundamenteel onderzoek op diverse technische vakgebieden en dat rekening houdt met het feit dat innovaties vaak ontstaan op het grensvlak van verschillende wetenschappelijke disciplines; is van mening dat in de toekomst nieuwe werkgelegenheid kan ontstaan vooral binnen de vakgebieden biotechnologie en informatie- en communicatietechnologie en dat onderzoek op het gebied van de mens- en sociale wetenschappen blijft in de Europese Unie met haar steeds grotere verscheidenheid aan culturen nodig blijft;


Diese virtuellen Räume und Campusangebote haben die Vernetzung einer zunehmenden Zahl von Lehrkräften, Lernenden und Tutoren ermöglicht. Mit Hilfe von eLearning kann diese Entwicklung noch beschleunigt werden; diese Initiative wird - unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - die Verbindung von virtuellen Räumen und Universitäten sowie die Vernetzung von Hochschulen, Schulen und Ausbildungszentren sowie darüber hi ...[+++]

Dankzij deze virtuele campussen zijn steeds meer leerlingen en tutoren door netwerken met elkaar verbonden. eLearning zal deze ontwikkeling helpen versnellen en zal - rekening houdend met de culturele en taalkundige diversiteit - de koppeling van virtuele ruimten en campussen en de netwerkverbindingen tussen universiteiten, scholen, opleidingscentra en ook culturele documentatiecentra stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch zunehmenden vielfalt' ->

Date index: 2021-12-05
w