Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch wichtiger erscheint mir jedoch " (Duits → Nederlands) :

Noch wichtiger erscheint mir jedoch die Feststellung, dass sich das Streben nach Innovation und die Lissabon-Strategie in einem Wort zusammenfassen lassen: Worauf sich Europa, die Wirtschaft und die Universitäten konzentrieren müssen, ist die Wertschöpfung.

Maar meer dan dit zou ik willen zeggen dat het streven naar innovatie en de Lissabonstrategie in twee woorden kunnen worden samengevat: wat Europa, het bedrijfsleven en de universiteiten moeten doen is waarde creëren.


Noch wichtiger erscheint mir jedoch die Tatsache, dass es der EU, wenn wir nur die Einflussfaktoren kontrollieren, nicht gelingen wird, von ihrem gegenwärtigen fragmentierten Ansatz des Umgangs mit der Meeresumwelt zu einem integrierten Ansatz zu kommen, der alle Faktoren sowie ihre Wechselwirkung auf die Meeresumwelt berücksichtigt.

Belangrijker nog, indien we slechts kijken naar invloeden, zal de EU nooit van de huidige gefragmenteerde aanpak van het vraagstuk mariene milieu over kunnen gaan op een holistischere benadering, waarbij rekening wordt gehouden met alle mogelijke effecten en hun wederzijdse interactie op het zeemilieu.


Für pharmazeutische Verwendungen angebauter Mohn wird zuweilen mit höherem Feuchtigkeitsgehalt geerntet, jedoch unmittelbar nach der Ernte getrocknet und, noch wichtiger, gekühlt.

Voor farmaceutische doeleinden geteelde papaver wordt soms met een hoger vochtgehalte geoogst maar wordt na de oogst meteen gedroogd en vooral gekoeld.


Wichtig erscheint mir auch, dass die EBWE nach wie vor ihre wichtige Rolle in Transformationsländern wahrnimmt, denn diese Länder dürfen gerade in Zeiten der Krise nicht alleine gelassen werden.

Het lijkt mij tevens belangrijk dat de EBWO een rol blijft vervullen in de overgangslanden, omdat wij deze landen niet in de steek mogen laten, met name in tijden van crisis.


Das angefochtene Gesetz « erhält diese Logik noch immer aufrecht, möchte jedoch gleichzeitig der Inanspruchnahme von Informanten mehr Raum geben, um dem in der Praxis erheblich spürbaren Bedarf zu entsprechen, und auf diese Weise eine wichtige Lücke im Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen zu schliessen ».

De bestreden wet « hanteert nog steeds deze logica, maar wil tegelijkertijd een bredere invulling geven aan het werken met informanten, teneinde tegemoet te komen aan een nood die zich op het terrein in hoge mate laat voelen en aldus een belangrijke lacune in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit op te vullen ».


Diese wissenschaftliche Kooperation erscheint mir jedoch im Hinblick auf die Kulturwende in Russland außerordentlich wichtig.

Maar ik denk dat voor de cultuuromslag in Rusland met name ook die wetenschappelijke samenwerking buitengewoon belangrijk is.


Ein Punkt, der mir noch wichtig erscheint, um das Ökoaudit praktikabel zu gestalten, ist die Validierungshäufigkeit.

Eén punt dat me nog belangrijk lijkt om de milieuaudit praktisch uitvoerbaar te maken, is de valideringsfrequentie.


Es ist jedoch noch wichtiger, daß der auf Gemeinschaftsebene gesteckte gesetzliche Rahmen für die Behandlung von Schlämmen einen wirksamen Schutz der Umwelt, und insbesondere der Böden, vor langfristiger Verschmutzung bietet.

Tezelfdertijd is het des te belangrijker dat het op communautair niveau ingestelde wetgevende kader voor slibbeheer op effectieve wijze het milieu en in het bijzonder de bodem beschermt tegen verontreiniging op de lange termijn.


Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).

Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).


Mehrere wichtige Kommissionsvorschläge müssten jedoch noch vom Rat und vom Parlament verabschiedet werden: das Gemeinschaftspatent, die vereinfachte Anerkennung von Berufsqualifikationen und die Verkaufsförderung im Binnenmarkt.

Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch wichtiger erscheint mir jedoch' ->

Date index: 2022-09-05
w