Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch vollständig eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wir wissen, und Sie haben es bereits gesagt, ist es nicht die Schuld von Europa, dass das automatische Bremssystem in Belgien noch vollständig eingeführt werden muss.

Wij weten, u heeft het al gezegd, dat het niet de fout is van Europa dat het automatische stopsysteem nog niet volledig is ingevoerd in België.


15. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine Politik der Null-Toleranz gegenüber der illegalen Fischerei zu betreiben, indem eine vollständige Rückverfolgbarkeit aller in die EU eingeführten Fischereierzeugnisse sichergestellt wird, insbesondere durch die Einrichtung einer weltweiten DNS-Datenbank der Fischbestände, in der sich die Herkunft der Fänge ermitteln lässt und mit der eine etwaige Strafverfolgung erleichtert wird, und indem gewährleistet wird, dass illegal gefangener Fisch weder in den Mitgliedstaaten verkauft ...[+++]

15. vraagt de lidstaten en de Commissie een nultolerantiebeleid tegen illegale visserij te voeren door alle visserijproducten die de EU binnenkomen, volledig traceerbaar te maken, met name door het opzetten van een wereldwijde databank van visbestanden om de herkomst van vis te kunnen bepalen en vervolging makkelijker te maken, en door te garanderen dat de vangsten van illegale visserij niet in de lidstaten worden verkocht of ingevoerd; vraagt de lidstaten en de Commissie bovendien met andere belangrijke afzetstaten (zoals de VS, Japan en China) te bespreken hoe zij de invoer van illegale vis kunnen verbieden en maatregelen kunnen nemen ...[+++]


Ich glaube aber, dass noch erhebliche Verbesserungen möglich sind. Dazu muss PEGI , sowohl in Europa als auch darüber hinaus in der Öffentlichkeit besser bekannt gemacht und überall vollständig eingeführt werden.

Ik ben er echter van overtuigd dat dit systeem nog sterk kan worden verbeterd, zowel in Europa als daarbuiten, door de bekendheid ervan bij het grote publiek te verbeteren en door PEGI Online volledig toe te passen.


Wir von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament räumen ein, dass das integrierte Finanzkontrollsystem gut funktioniert. Gleichzeitig halten wir es jedoch für problematisch, dass das System mehr als sieben Jahren nach Ablauf der hierfür festgesetzten Frist noch nicht vollständig eingeführt ist.

In de PSE-Fractie erkennen we dat het geïntegreerde financiële controlesysteem goed functioneert, maar tegelijk vinden we het problematisch dat het systeem nog niet volledig is geïmplementeerd – meer dan zeven jaar nadat het had moeten zijn geïmplementeerd.


(10) Die Einreisevoraussetzungen des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) müssen mit Ausnahme der Voraussetzung des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe b erfüllt sein, soweit mit dieser Entscheidung, mit der die gemeinsamen Vorschriften gemäß der Entscheidung Nr. 895/2006/EG ausgedehnt werden, eine Regelung für die einseitige Anerkennung durch Bulgarien und Rumänien bestimmter Dokumente getroffen wird, die von Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen ...[+++]

(10) Aan de voorwaarden voor binnenkomst zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moet zijn voldaan, behalve aan die van artikel 5, lid 1, onder b), voor zover deze beschikking tot uitbreiding van de in Beschikking nr. 895/2006/EG vastgestelde gemeenschappelijke regels een regeling van eenzijdige erkenning door Bulgarije en Roemenië instelt waarbij bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenaquis volledig toepassen, soortgel ...[+++]


Doch ich möchte noch einmal betonen, dass die Kommission ihrem Grundsatz treu geblieben ist, dass der Eckpfeiler der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsentscheidungen ist. Das beste Beispiel dafür ist der europäische Haft- und Auslieferungsbefehl, bei dem ich wie Herr McDowell hoffe, dass er bis Ende des ersten Quartals dieses Jahres in allen 15 Mitgliedstaaten vollständig eingeführt und ab 1. Mai dieses Jahres in den Beitrittsländern in Kraft sein wird.

Ik wil er opnieuw op wijzen dat de Commissie trouw is gebleven aan het idee dat het principe van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen de basis is voor de samenwerking op strafrechtelijk gebied. Het belangrijkste voorbeeld daarvan is het Europees arrestatiebevel. Net als de heer McDowell hoop ook ik dat dit instrument aan het einde van het eerste kwartaal van dit jaar in alle vijftien lidstaten in werking zal zijn getreden, en dat het vanaf 1 mei in de kandidaat-landen van kracht zal zijn.


In Mitgliedstaaten, in denen das mit der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 eingeführte System für Schafe und Ziegen, insbesondere in Bezug auf die Kennzeichnung der Tiere und das ordnungsgemäße Führen der Register, noch nicht vollständig umgesetzt und angewendet wird, ist jedoch der gesamte Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen über den Haltungszeitraum verteilt durchzuführen.

Het minimumpercentage controles ter plaatse wordt evenwel volledig gespreid over de hele aanhoudperiode uitgevoerd in de lidstaten waar ten aanzien van de bij Verordening (EG) nr. 21/2004 ingestelde regeling voor schapen en geiten geen sprake is van een volledige implementatie en toepassing, in het bijzonder wat de identificatie van de dieren en het naar behoren bijhouden van de registers betreft.


In Mitgliedstaaten, in denen das mit der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 eingeführte System für Schafe und Ziegen, insbesondere in Bezug auf die Kennzeichnung der Tiere und das ordnungsgemäße Führen der Register, noch nicht vollständig umgesetzt und angewendet wird, ist jedoch der gesamte Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen über den Haltungszeitraum verteilt durchzuführen.

Het minimumpercentage controles ter plaatse wordt evenwel volledig gespreid over de hele aanhoudperiode uitgevoerd in de lidstaten waar ten aanzien van de bij Verordening (EG) nr. 21/2004 ingestelde regeling voor schapen en geiten geen sprake is van een volledige implementatie en toepassing, in het bijzonder wat de identificatie van de dieren en het naar behoren bijhouden van de registers betreft.


So stellt die Kommission z. B. fest, dass in einigen Mitgliedstaaten die Maßnahmen zur Registrierung der Fänge, die bereits in den 80er Jahren eingeführt wurden, immer noch nicht vollständig angewandt werden.

In dit verband constateert de Commissie bijvoorbeeld dat bepaalde maatregelen inzake het registreren van de vangsten, die reeds in de jaren '80 zijn uitgevaardigd, nog altijd niet volledig worden toegepast door sommige lidstaten.


In Mitgliedstaaten, in denen das mit der Richtlinie 92/102/EWG eingeführte System in Bezug auf Schafe und Ziegen, insbesondere hinsichtlich der Kennzeichnungen der Tiere und das ordnungsgemäße Führen der Register noch nicht vollständig umgesetzt und angewandt wird, ist jedoch der gesamte Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen über den Haltungszeitraum verteilt durchzuführen.

Het volledige minimumpercentage controles ter plaatse moet echter gespreid over die periode worden verricht in lidstaten waar de voorschriften van Richtlijn 92/102/EEG met betrekking tot schapen en geiten, met name inzake de identificatie van dieren en het correct bijhouden van registers, nog niet volledig zijn omgezet en worden toegepast.


w