Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch verbleibenden fragen " (Duits → Nederlands) :

die Sache an das Gericht zur Prüfung der verbleibenden Fragen zu beiden Losen, einschließlich des Antrags auf Schadensersatz, der vom Gericht noch nicht behandelt wurde, zurückzuverweisen;

de zaak terugwijzen naar het Gerecht voor onderzoek van de resterende vragen voor de twee percelen met inbegrip van het verzoek om schadevergoeding, die het Gerecht niet heeft onderzocht;


Was die noch verbleibenden Fragen bei den Vorbereitungen Bulgariens und Rumäniens betrifft, so wird die Kommission beide Länder weiterhin bis zum Beitritt intensiv überwachen und unterstützen.

Met betrekking tot de resterende problemen in verband met de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië zal de Commissie de situatie op de voet blijven volgen en beide landen intensief blijven ondersteunen tot de toetreding.


16. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass es immer noch einige Empfehlungen des IAS umsetzen muss, die im Rahmen der Prüfungsberichte 2009 betreffend die Personalverwaltung und 2008 betreffend ethische Fragen ausgesprochen wurden; bestätigt, Erklärungen dafür mit Schreiben vom 23. Februar 2012 erhalten zu haben; begrüßt die Tatsache, dass nach dem Prüfungsbericht 2008 13 von 14 Empfehlungen im Bereich der Personalverwaltung umgesetzt worden sind; begrüßt außerdem die Tatsache, dass nach dem Ethik-Prüfbericht 2009 16 von 17 Empfe ...[+++]

16. neemt nota van het feit dat het Centrum bepaalde aanbevelingen die de IAS in het kader van de audits betreffende het beheer van personeelszaken in 2008 en betreffende ethiek in 2009 gedaan heeft, nog moet toepassen; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van een motivering; is ingenomen met het feit dat voor de audit betreffende personeelszaken in 2008 13 van de 14 aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ook verheugd dat voor de audit op ethisch gebied in 2009 16 van de 17 aanbevelingen zijn uitgevoerd; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit te informeren over de vorderingen bij de uitvoering van de resterende aanbevelingen;


Dieser Bericht ist wirklich notwendig, und wir brauchen die uns noch verbleibenden Monate Juli und August, um einen guten Legislativvorschlag erarbeiten zu können, der sich mit all den vom Parlament aufgeworfenen Fragen befasst.

We hebben dit verslag echt nodig en moeten in de resterende maanden juli en augustus een deugdelijk wetgevingsvoorstel voorbereiden waarin alle punten die door het Europees Parlement naar voren zijn gebracht terdege zijn overwogen.


Dieser Bericht ist wirklich notwendig, und wir brauchen die uns noch verbleibenden Monate Juli und August, um einen guten Legislativvorschlag erarbeiten zu können, der sich mit all den vom Parlament aufgeworfenen Fragen befasst.

We hebben dit verslag echt nodig en moeten in de resterende maanden juli en augustus een deugdelijk wetgevingsvoorstel voorbereiden waarin alle punten die door het Europees Parlement naar voren zijn gebracht terdege zijn overwogen.


Wir müssen uns daher darauf vorbereiten, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, die wirklichen noch verbleibenden Fragen im bevorstehenden Wahlkampf zu den Europawahlen zu stellen.

Daarom, beste collega’s, moeten wij ons erop voorbereiden in het kader van de komende campagne voor de Europese verkiezingen de echte vragen te stellen die nog overblijven.


Diese Einigung und das persönliche Engagement der beiden Anführer sind ein ermutigendes Zeichen für die weiteren Verhandlungen über die verbleibenden noch offenen Fragen.

Het bereikte akkoord en de persoonlijke inzet van de twee leiders bieden goede hoop voor de voortzetting van de onderhandelingen over de resterende onopgeloste vraagstukken.


Der Rat hat daher den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, die noch verbleibenden Fragen zu lösen, damit auf der Tagung im Dezember nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ein Beschluß über diese Frage gefaßt werden kann.

De Raad heeft derhalve het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de onbesliste punten op te lossen, zodat tijdens de zitting van december, na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, een besluit kan worden genomen.


Die Europäische Union appelliert nunmehr an die Beteiligten, die Verhandlungen über die verbleibenden Fragen, die im Rahmen der Interimsvereinbarung noch zu regeln sind, so bald wie möglich abzuschließen, unverzüglich Verhandlungen über den endgültigen Status aufzunehmen und zwischenzeitlich jede einseitige Handlung zu unterlassen, die das endgültige Ergebnis und somit die für den dauerhaften Frieden in der Region unerläßliche Vertrauensbildung beeinträchtigen könnte.

De Europese Unie roept de partijen nu op om zo spoedig mogelijk de onderhandelingen af te ronden over vraagstukken uit hoofde van de Interimovereenkomst die nog niet afgehandeld zijn, om onverwijld onderhandelingen over de definitieve status te beginnen en in de tussentijd alle eenzijdige maatregelen te vermijden die het eindresultaat in gevaar zouden kunnen brengen, om aldus het vertrouwen op te bouwen dat voor een duurzame vrede in de regio essentieel is.


Sie wiesen nachdrücklich darauf hin, wie wichtig es ist, die im Rahmen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten, und hielten es für dringend erforderlich, die laufenden Verhandlungen zur Liberalisierung der noch verbleibenden Sektoren abzuschließen und die Fragen im Anschluß an die Konferenz von Marrakesch weiterzuprüfen.

Zij beklem- toonden dat de in het kader van de Uruguay-Ronde aangegane verbintenissen moeten worden uitgevoerd en dat dringend werk moet worden gemaakt van de afronding van de lopende onderhandelingen over de liberalisatie van de nog resterende sectoren en van de uit de Conferentie van Marrakesh voortvloeiende vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch verbleibenden fragen' ->

Date index: 2025-07-13
w