Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «noch unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher wissen wir noch wenig über die Folgen der Akkumulierung geringer Schadstoffmengen in unserem Körper. Auch die Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Schadstoffen in unserem Körper ("Cocktaileffekt") sind noch weitgehend unbekannt.

Verder bestaat er slechts een beperkt inzicht in de effecten van kleine hoeveelheden verontreinigende stoffen die zich in het lichaam ophopen alsook in de manier waarop verschillende verontreinigende stoffen met elkaar reageren in het lichaam (dit wordt vaak het "cocktail"-effect genoemd).


Die gemeinsamen Sitzungen wurden speziell in dieses Abkommen aufgenommen, was zu unserem Bedauern noch nicht allgemeiner Standard ist.

Deze vergaderingen met beide adviesgroepen zijn specifiek vastgelegd in de overeenkomst, maar zijn helaas nog geen standaardpraktijk geworden.


Der mit diesem Zustand der Arten und Lebensräume sowie mit dieser Degradation und diesem Rückgang von Naturkapital verbundene Preis, dessen Wert in unserem wirtschaftlichen und gesellschaftlichen System noch nicht richtig beziffert wurde, ist hoch.

Dergelijke staat van soorten en habitats, alsmede de achteruitgang en het verlies van natuurlijk kapitaal brengen een hoge rekening met zich mee, die nog niet voldoende op waarde wordt geschat binnen ons economische en sociale systeem.


Viel bleibt auch noch auf multilateraler Ebene zu tun. Parallel zu unserem Engagement zugunsten der bedürftigsten Länder müssen auch andere große Handelsmächte entsprechende Anstrengungen unternehmen.

Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vergleich zu unserem wichtigsten Konkurrenten sind die Investitionen jedoch noch viel zu gering und Europa muss entscheiden, ob es seine Investitionen im Raumfahrtsektor verstärken will.

In vergelijking met de grootste concurrent (de Verenigde Staten) blijven de investeringsopbrengsten echter ver achter en Europa zal moeten beslissen in welke mate het meer wenst te investeren in de ruimtevaart.


Abschließend möchte ich noch unserem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken.

Tot slot wil ik onze rapporteur bedanken voor zijn uitstekende werk.


Mit emotionalen, hysterischen oder populistischen Reaktionen auf die neuesten, von Experten begutachteten wissenschaftlichen Entwicklungen werden wir weder uns selbst noch unserem demokratischen Auftrag gerecht.

Gevoelige, hysterische of populistische reacties op de nieuwste, collegiaal getoetste wetenschappelijke ontwikkelingen strekken ons niet tot eer, en we voldoen daarmee niet aan de verwachtingen die aan ons democratisch mandaat worden gesteld.


Ich würde noch weiter gehen und behaupten, dass alle, die etwas, und mag es auch noch so wenig sein, mit der Arbeit des Petitionsausschusses zu tun hatten, bemerkt haben, dass es sich in unserem Parlament um eine Art "Aschenputtel" handelt.

Sterker nog, wie zich maar enigszins verdiept in het werk van de Commissie verzoekschriften, kan zien dat zij een soort Assepoester is in ons Parlement en dat de ten principale bevoegde commissie vaak niet reageert op de verzoeken van de Commissie verzoekschriften.


In unserem Zeitalter mag der Klimawandel zwar einen gewissen Einfluss haben, doch Armut und fehlende Freiheit und Chancen sind noch immer die Hauptgründe, aus denen Emigranten in großer Zahl ihr Leben aufs Spiel setzen, um auf unserem Kontinent ein besseres Leben zu fnden.

Hoewel klimaatveranderinger iets mee te maken zou kunnen hebben, zijn in onze tijd armoede en een gebrek aan vrijheid en mogelijkhedennog steeds de belangrijkste redenen waarom veelemigranten hun leven op het spel zetten voor een beter leven in ons continent.


Generell besteht die hartnäckige Kluft zwischen den „guten Absichten“ und der Praxis im Bereich der Menschenrechte fort, wo die Fortschritte zu zögerlich sind: Folter und entwürdigende Behandlung von Häftlingen sind weiterhin an der Tagesordnung, das Recht auf freie Meinungsäußerung wird immer noch korrekt angewandt und auch heute noch sitzen mehrere Tausend Menschen wegen Straftaten im Gefängnis, die nach unserem Recht als Meinungsdelikte gelten würden.

Er bestaat nog steeds een grote kloof tussen de "goede bedoelingen" en de praktijk op het gebied van de mensenrechten, waar nog te traag vorderingen worden gemaakt: foltering en de vernederende behandeling van gedetineerden is nog steeds frequent, de vrijheid van meningsuiting wordt nog steeds niet correct toegepast en enkele duizenden mensen zitten gevangen voor delicten die volgens onze rechtsnormen meningsdelicten kunnen worden genoemd.


w