Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch sein ergebnis " (Duits → Nederlands) :

Beide Bewertungen sagen im Ergebnis eine deutliche Verbesserung der Stadtluftqualität bis 2010 vorher, obwohl mehrere umweltpolitische Ziele auch dann noch nicht erreicht sein werden.

Beide verzamelingen resultaten voorspellen een grote verbetering van de kwaliteit van de stedelijke lucht tegen 2010, hoewel aan verscheidene milieudoelstellingen nog niet zal zijn voldaan.


Damit Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften bei der Durchführung von Abschlussprüfungen von den geprüften Unternehmen noch unabhängiger sind, sollten ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft sowie jede natürliche Person, die mittelbar oder unmittelbar in der Lage ist, das Ergebnis der Abschlussprüfung zu „beeinflussen“ von dem geprüften Unternehmen unabhängig und nicht in dessen Entscheidungsprozesse eingebunden sein.

Om te bevorderen dat wettelijke auditors en auditkantoren bij het uitvoeren van wettelijke controles onafhankelijk zijn van de gecontroleerde entiteit, moeten een wettelijke auditor of een auditkantoor en elke natuurlijke persoon die zich in een positie bevindt waarin hij de uitkomst van een wettelijke controle direct of indirect kan beïnvloeden, onafhankelijk zijn van de gecontroleerde entiteit en mag deze persoon niet betrokken zijn bij de besluitvorming.


Sie erkennt daher weder das "Referendum" noch sein Ergebnis an.

Zij erkent noch het "referendum" noch het resultaat daarvan.


B. in der Erwägung, dass weder das "Referendum" noch sein Ergebnis von der internationalen Völkergemeinschaft akzeptiert wurde, da es von dem repressiven Regime in Transnistrien vollkommen einseitig durchgeführt wurde und so die Möglichkeiten der Aushandlung einer politischen Lösung des Konflikts in der Republik Moldau blockiert und da der suggestive Charakter der Fragen und der Mangel an Grundvoraussetzungen für freie und faire Wahlen – wie Freiheit der Medien, Versammlungsfreiheit und politischer Pluralismus – den Ausgang des Referendums ganz offensichtlich vorbestimmt haben,

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit referendum eigenli ...[+++]


Die Kommission kam daher zu dem Ergebnis, dass das fusionierte Unternehmen weder in der Lage wäre noch ein Interesse daran hätte, seine Wettbewerber durch technische Kopplung zu blockieren.

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de gefuseerde onderneming noch de mogelijkheid, noch de prikkel zou hebben om haar concurrenten door middel van technische koppelverkoop van deze markt uit te sluiten.


Seine Vergütung darf weder von der Zahl der durchgeführten Untersuchungen noch von deren Ergebnis abhängen.

De bezoldiging van dat personeel mag niet afhangen van het aantal onderzoeken dat het verricht, noch van de resultaten van die onderzoeken.


Seine Vergütung darf weder von der Zahl der durchgeführten Prüfungen noch von deren Ergebnis abhängen.

Hun bezoldiging mag niet afhangen van het aantal gehouden inspecties, noch van de resultaten van die inspecties.


Im Ergebnis steht fest, dass SEB auf keinem der betroffenen Märkte weder durch die Übernahme von Marktanteilen noch durch seine Gesamtposition im Segment elektrische Haushaltskleingeräte eine marktbeherrschende Stellung erlangen oder verstärken wird.

De conclusie is dan ook dat het SEB-concern op geen enkele van de betrokken markten een machtspositie zal verwerven of versterken door deze operatie of door haar algemene positie in de sector van kleine huishoudelijke apparatuur als geheel (assortiments- en portefeuille-effect).


Die Kommission ist bei der Prüfung dieses Vorhabens zu dem Ergebnis gelangt, daß es sich hierbei um einen Zusammenschluß im Sinne der Fusionskontrollverordnung handelt. Sie hat beschlossen, gegen dieses Vorhaben keine Einwendungen zu erheben, da praktisch keine Überschneidung von Tätigkeiten vorliegt (die Caisse Centrale ist überwiegend in Frankreich tätig, während die Commerzbank in der Vermögensverwaltung in Frankreich nicht vertreten ist und nur unbedeutende Refinanzierungstätigkeiten ausübt), so daß weder die Begründung noch die Stärkung einer ...[+++]

Na onderzoek is de Commissie tot het besluit gekomen dat de voorgenomen operatie een concentratie is in de zin van de concentratieverordening en zij heeft beslist er zich niet tegen te verzetten aangezien de overlapping van de activiteiten minimaal is (CCR is hoofdzakelijk in Frankrijk actief terwijl Commerzbank in Frankrijk niet bedrijvig is op het gebied van kapitaalbeheer en haar herfinancieringsactiviteiten onbeduidend zijn) en de operatie derhalve geen machtspositie op de gemeenschappelijke markt in het leven roept of versterkt.


Mehr Sicherheit für Kinder in Autos, längere Haltbarkeit von Hüftersatzgelenken, schnellere mikrobiologische Tests, sicherere Diagnosegeräte - all dies und noch mehr dürfte das Ergebnis der ersten 44 Projekte sein, die die Europäische Union im Rahmen ihres neuen Programms für Normung, Meß- und Prüfverfahren ausgewählt hat.

Kindveiliger auto's, duurzamere heupprotheses, snellere microbiologische proeven, veiliger diagnoseapparatuur: dat en meer zouden de eerste 44 projecten moeten opleveren die door de Europese Unie zijn goedgekeurd als onderdeel van het nieuwe programma inzake "normalisatie, metingen en proeven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch sein ergebnis' ->

Date index: 2023-10-09
w