Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch schärfer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass der Rat als Reaktion auf die sich anhaltend verschlechternde Menschenrechtssituation erneut die restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime verschärfte und 22 für Menschenrechtsverletzungen verantwortliche Personen und acht Unternehmen, die das Regime finanziell unterstützen, auf die Liste derjenigen setzte, deren Vermögen eingefroren werden und für die ein Einreiseverbot in die EU gilt; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass die Europäische Union am 27. Februar 2012 noch schärfere Sanktionen gegen Syrien beschließt;

I. overwegende dat de Raad als een reactie op de steeds slechter wordende mensenrechtensituatie de beperkende maatregelen van de EU tegen Syrië nogmaals heeft aangescherpt door de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, aan te vullen met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en 8 entiteiten die het regime financieel steunen; overwegende dat de Europese Unie vermoedelijk op 27 februari 2012 zal besluiten Syrië strengere sancties op te leggen;


Trotzdem müssten, wenn wir uns streng an diese Kriterien halten, viele in Europa ihre Positionen verlieren, weil sie militante Anhänger von kommunistischen oder kommunistisch inspirierten Organisationen aus dem äußerst linken politischen Spektrum sind und weil sie sich Handlungen schuldig gemacht haben, die noch schärfer zu verurteilen wären. In diesem Fall halte ich meine Enthaltung also für gerechtfertigt.

Maar als we dat criterium als uitgangspunt zouden nemen, en de redeneringen zouden volgen die voortkomen uit een militante opstelling van communistisch, of op communisme geïnspireerd, extreem links – waarvan er nogal wat zijn in dit Europa, en dat verantwoordelijk is voor verschillende gevallen die rieken naar censuur – zou dat inhouden dat anderen ook niet benoemd kunnen worden. Daarom heb ik mij van stemming onthouden.


61. begrüßt in dem Zusammenhang die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern , der den Verhaltenskodex für Rüstungsexporte zu einem rechtsverbindlichen Instrument macht; begrüßt weiterhin, dass es den EU-Mitgliedstaaten überlassen bleibt, individuell noch schärfere Maßnahmen zu erlassen;

61. is in dit verband verheugd over de goedkeuring van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie , dat de gedragscode voor de wapenexport tot een wettelijk bindend instrument maakt; is voorts verheugd over het feit dat het de EU-lidstaten vrij staat om individueel nog strengere maatregelen in te voeren;


56. begrüßt in dem Zusammenhang die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern, der den Verhaltenskodex für Rüstungsexporte zu einem rechtsverbindlichen Instrument macht; begrüßt weiterhin, dass es den EU-Mitgliedstaaten überlassen bleibt, individuell noch schärfere Maßnahmen zu erlassen;

56. is in dit verband verheugd over de goedkeuring van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vom Rat ging eher die Botschaft aus, dass er die Alkoholstrategie gern noch schärfer formuliert gesehen hätte und daher in den Schlussfolgerungen des Rates den Ton verschärfte.

Voor zover ik heb begrepen was de Raad van ministers van mening dat de alcoholstrategie veel strikter zou moeten zijn en werd er in de conclusies van de Raad “een scherpere toon aangeslagen”.


Im Lichte der von der Kommission und den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen sollte das System, das die Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 283/72 (2) vorsieht, angepasst werden, um seine einheitliche Anwendung in den Mitgliedstaaten zu erreichen, um noch schärfer gegen Unregelmäßigkeiten vorzugehen, um die Wirksamkeit des Systems zur Meldung von Unregelmäßigkeiten zu erhöh ...[+++]

In het licht van de door de Commissie en de lidstaten opgedane ervaring dient het stelsel van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 (2) te worden aangepast om de toepassing ervan in de lidstaten te harmoniseren, de intensiteit van de strijd tegen onregelmatigheden op te voeren, de effectiviteit van het meldingssysteem voor ...[+++]


Mit der steigenden Anzahl an Internetverbindungen und der stärkeren Vernetzung müssen die Sicherheitsanforderungen noch schärfer gefasst werden.

Met de explosieve toename van het aantal internetverbindingen en de ontwikkeling van de diverse netwerken zullen de beveiligingseisen in de toekomst overigens nog dwingender worden.


Im Lichte der jüngsten Skandale sind sogar Stimmen laut geworden, die noch schärfere Restriktionen für die Abschlussprüfer fordern.

In het licht van de recente schandalen dringen sommigen er zelfs op aan accountants nog strengere beperkingen op te leggen.


In diesen Fällen sind schärfere Normen notwendig, um noch die allgemein geltende Basisqualität der Umwelt einhalten zu können.

In deze gevallen is een scherpere normering nodig om toch de algemeen geldende basismilieukwaliteit te kunnen respecteren.


Mit der steigenden Anzahl an Internetverbindungen und der stärkeren Vernetzung müssen die Sicherheitsanforderungen noch schärfer gefasst werden.

Met de explosieve toename van het aantal internetverbindingen en de ontwikkeling van de diverse netwerken zullen de beveiligingseisen in de toekomst overigens nog dwingender worden.


w