Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch nicht zurückgegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. fordert die Europäische Union auf, gezielte Sanktionen gegen Personen zu verhängen, die zu ihren Gunsten das Vermögen Tunesiens veruntreut haben, indem ein Visaverbot für diese Personen erlassen und ihr Vermögen eingefroren wird, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dafür zu sorgen, dass das Vermögen der Familie Ben Ali und ihrer Verwandten eingefroren wird und die illegal angeeigneten Vermögensgüter an Tunesien zurückgegeben werden, und fordert in diesem ...[+++]

19. vraagt de EU gerichte sancties te treffen tegen personen die Tunesisch staatseigendom ten eigen bate hebben verduisterd, met name door een visumverbod en een bevriezing van hun tegoeden, roept de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op om de tegoeden van de familie Ben Ali en hun aanverwanten te bevriezen en te garanderen dat onterecht verkregen goederen aan Tunesië worden teruggegeven, en vraagt in dit verband om een speciaal onderzoek naar de Banque Zitouna;


13. fordert die Europäische Union auf, gezielte Sanktionen gegen Personen zu verhängen, die zu ihren Gunsten das Vermögen Tunesiens veruntreut haben, indem ein Visaverbot für diese Personen erlassen wird, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, dafür zu sorgen, dass das Vermögen der Familie Ben Ali und ihrer Verwandten eingefroren wird und die illegal angeeigneten Vermögensgüter an Tunesien zurückgegeben werden;

13. vraagt de Europese Unie selectieve sancties te treffen tegen personen die Tunesisch staatseigendom voor zichzelf hebben verduisterd, met name door een visumverbod uit te vaardigen, en roept de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op om de tegoeden van de familie Ben Ali en hun verwanten te bevriezen en te garanderen dat onterecht verkregen goederen aan Tunesië worden teruggegeven;


9. stellt fest, dass religiöse Minderheiten sich in der islamischen Türkei immer noch in einer sehr prekären Situation befinden; stellt fest, dass die christlich-orthodoxe und die katholische Gemeinde immer noch keine Rechtspersönlichkeit besitzen, dass Kirchen kein Eigentum erwerben dürfen und dass beschlagnahmte Besitztümer immer noch nicht zurückgegeben wurden; stellt fest, dass religiöse Minderheiten in der Türkei nicht nur Opfer von Diskriminierung und zahlreichen behördlichen Schikanen sind, sondern auch zunehmend Gewalthandlungen zum Opfer fallen; hält das Urteil des türkischen Obersten Gerichtshofes vom 26. Juni 2007 im Fall ...[+++]

9. stelt vast dat godsdienstige minderheden zich in het islamitische Turkije in een zeer precaire situatie bevinden; stelt vast dat de orthodoxe en katholieke gemeenschappen nog altijd geen rechtspersoonlijkheid hebben, dat kerken geen eigendom kunnen verwerven en dat in beslag genomen eigendommen nog altijd niet zijn teruggegeven; stelt vast dat godsdienstige minderheden in Turkije niet alleen het slachtoffer zijn van discriminatie en allerhande administratieve pesterijen maar ook van stijgend geweld; vindt de uitspraak van het Turkse Hof van Cassatie van 26 juni 2007 ten aanzien van de Patriarch van Constantinop ...[+++]


2011 || Deutschland Ungarn Griechenland Spanien || Italien || Positiv (aus Mattinata gestohlenes Gefäß zurückgegeben) Ohne Folgen (Gefäß aus Apulien) Rückgabe noch nicht abgeschlossen (liturgischer Gegenstand) Positiv (antike Kunstgegenstände und Bücher zurückgegeben)

2011 || Hongarije Griekenland Spanje || Italië || Geen (vaas uit Apulië) Teruggave gaande (liturgische voorwerpen) Positief (kunstvoorwerpen en oude boeken teruggegeven)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2010 || Tschechische Republik || Österreich || 2 Statuen (noch nicht abgeschlossen) 10 Statuen (zurückgegeben)

2010 || Tsjechië || Oostenrijk || 2 beelden (gaande) 10 beelden (teruggegeven)


|| Deutschland Frankreich || Polen || Positiv (Skulptur zurückgegeben) Noch nicht abgeschlossen (10 Gemälde)

|| Duitsland Frankrijk || Polen || Positief (beeldhouwwerk teruggegeven) Bijstand geleverd om de voorwerpen te behouden (10 schilderijen)


2007 | Deutschland | Griechenland | 3 Beschlagnahmen 1) 90 antike Gegenstände (werden 2009 an Griechenland zurückgegeben) 2) 3 antike Gegenstände (Untersuchungen dauern noch an) 3) 1 antiker Gegenstand (Untersuchungen dauern noch an) In drei anderen Fällen war das Ergebnis negativ, da festgestellt wurde, dass die Objekte nicht unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet Griechenlands verbracht worden waren. |

2007 | Duitsland | Griekenland | 3 inbeslagnemingen: 1) 90 oude voorwerpen (deze voorwerpen zullen in 2009 aan Griekenland worden teruggegeven) 2) 3 oude voorwerpen (onderzoek is aan de gang) 3) 1 oud voorwerp (onderzoek is aan de gang) Voor drie andere kennisgevingen was het resultaat negatief, omdat werd geconstateerd dat de voorwerpen het grondgebied van Griekenland niet illegaal hadden verlaten. |


M. in der Erwägung, dass bis April 2000 98% der landwirtschaftlich genutzten Flächen an die früheren Eigentümer zurückgegeben wurden, dass aber unklare Eigentumsverhältnisse und unzureichende Regelungen über die Verpachtung und Nutzung von Land nach wie vor negative Auswirkungen auf das Entwicklungspotenzial in den ländlichen Gebieten haben; in der Erwägung, dass es nach wie vor keinen funktionierenden Grundstücksmarkt gibt und die Banken Grundstücke noch immer nicht als Sicherheit akzeptieren,

M. overwegende dat vóór april 2000 98% van de hervorming van landbouwgrond plaats heeft gevonden, maar dat onduidelijke eigendomsrechten en ontoereikende bepalingen voor het pachten en gebruiken van grond nog steeds een negatieve impact hebben op het ontwikkelingspotentieel in plattelandsgebieden; overwegende dat er in feite nog steeds geen functionerende grondmarkt is en dat de banken grond nog steeds niet aanvaarden als borg;


Dieser hatte den Antrag auf Mittelbindung bereits Anfang August 1993 an die GD XXIII zur Klärung noch offener Fragen zurückgegeben (nicht zurückgewiesen).

Deze laatste had het verzoek tot vastlegging van middelen reeds begin augustus 1993 voor het ophelderen van nog openstaande vragen aan DG XXIII teruggegeven (niet afgewezen).


Jedes Land übersendet der Kommission der Europäischen Gemeinschaften die Identifizierungselemente der Bescheinigungen, deren Gültigkeit nach Widerruf der Bewilligung noch nicht abgelaufen ist und die noch nicht zurückgegeben wurden.

De landen delen de Commissie van de Europese Gemeenschappen de gegevens mede van de geldige, niet-ingeleverde certificaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch nicht zurückgegeben' ->

Date index: 2025-05-03
w