Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch nicht verfügbaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappe ...[+++]


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappe ...[+++]


Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit eine ...[+++]

In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar zijn; - zoniet, als de overstromi ...[+++]


Wenn die Identität anhand der verfügbaren Daten (z.B. Foto, äußere Merkmale) nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden kann, ist eine Untersuchung in den Archiven eine letzte noch verbleibende Möglichkeit für die Ermittler; wenn bereits dieselben Fingerabdrücke genommen wurden, können die Ermittler feststellen, unter welcher (welchen) Identität(en) Der Verdächtige bekannt war.

Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf de ...[+++]

In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.


Mit dieser Verschiebung könnte die Richtlinie ferner vor dem Hintergrund der neuesten - zum Zeitpunkt ihrer Annahme noch nicht verfügbaren - wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Auswirkungen elektromagnetischer Strahlung auf die Gesundheit aktualisiert werden.

Door het uitstel wordt het ook mogelijk het bepaalde in de richtlijn te actualiseren in het licht van de laatste wetenschappelijke bevindingen betreffende de gevolgen van elektromagnetische straling voor de gezondheid, voor zover die bij de aanneming van de richtlijn niet beschikbaar waren.


8. ersucht die Kommission, die Zulassung von für die europäischen Landwirte noch nicht verfügbaren Produktionsmitteln zu fördern, wie beispielsweise eine große Zahl von genetisch veränderten Sorten, die zur Erzielung eines nachhaltigen Einsatzes von Pestiziden in der Landwirtschaft beitragen könnten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Europäische Parlament jüngst die Aufhebung des Moratoriums gebilligt hat, das derzeit für die GMO gilt, und zwar aufgrund der Billigung des Berichts Biowissenschaft und Biotechnologie – eine Strategie für Europa;

8. verzoekt de Commissie de toelating te bevorderen van instrumenten die voor de Europese landbouwers nog steeds niet beschikbaar zijn, zoals een groot aantal genetisch gemodificeerde variëteiten, die zouden kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden in de landbouw; wijst in dit verband op het positieve standpunt dat het Europees Parlement onlangs bij gelegenheid van de goedkeuring van het verslag over "Biowetenschappen en biotechnologie - Een strategie voor Europa" heeft ingenomen over de opheffing van het moratorium dat momenteel geldt voor GGO;


Die Aufstockung der dafür verfügbaren Haushaltsmittel wurde als nicht unverhältnismäßig beurteilt, da die Eisenbahnverkehrsbetreiber immer noch die Hälfte der Gesamtinvestitionskosten für die Ausstattung ihrer Flotte mit dem ETCS tragen.

De verhoging van het budget wordt niet als buitensporig beschouwd aangezien de betrokken exploitanten nog steeds de helft van de totale kosten voor de installatie van ETCS in hun materieel voor hun rekening nemen.


Deshalb sind auch wir der Auffassung, daß nicht mehr als 50 % der Mittel für die Finanzierung dieser Projekte verwendet werden und daß die nach einer Prüfung eventuell noch verfügbaren Mittel von Projekten, die noch nicht so weit fortgeschritten sind, auf andere Vorhaben übertragen werden sollten, die diesen Prioritäten, auch hinsichtlich des Umweltschutzes, entsprechen.

Daarom zijn wij van mening dat maximaal 50% van de kredieten voor deze projecten aangewend mag worden. Als onderzoek daartoe aanleiding geeft, kan het resterende bedrag dat bestemd was voor niet gerealiseerde projecten gebruikt worden voor andere projecten met deze prioriteiten, ook betreffende de milieubescherming.


Zum damaligen Zeitpunkt betrugen die Mittelbindungen noch nicht einmal 70 % der für das GFK-Süditalien insgesamt verfügbaren Gemeinschaftsmittel.

Op dat moment was van het totale beschikbare bedrag voor het CB voor de Mezzogiorno nog geen 70% vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch nicht verfügbaren' ->

Date index: 2021-04-24
w