Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «noch nicht durchgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. befürchtet, dass die Zahl der Häftlinge, die entsprechend den chinesischen Strafrechtsvorschriften hingerichtet werden, sowie die Zweckmäßigkeit ihrer Gerichtsverfahren und die darauffolgenden Hinrichtungen, der Idee des Menschenrechts auf einen freien und fairen Prozess widersprechen, da die Geschwindigkeit der Rechtsprechung durch die chinesischen Behörden zu Verfahrensfehlern und anderen Irrtümern führen kann, was dann schlussendlich die Hinrichtung unschuldiger Menschen zur Folge hat; ist der Auffassung, dass die Anwendung der Todesstrafe in einem undurchsichtigen Rechtssystem, dem es an durchgehender Transparenz mangelt und in ...[+++]

25. vreest dat het aantal executies van gevangenen krachtens de Chinese doodstrafwetgeving, alsook de haast waarmee hun proces en daaropvolgende executie worden uitgevoerd, indruisen tegen de geest van het mensenrecht op een vrij en eerlijk proces, daar bij de snelheid die door de Chinese autoriteiten wordt toegepast procedurefouten en andere fouten over het hoofd gezien kunnen worden en dit kan leiden tot de executie van onschuldige mensen; is van mening dat de toepassing van de doodstraf in een ondoorzichtige gerechtelijk systeem, waarin volledige transparantie ontbreekt en de rechten van de gevangene nog steeds niet ontwikkeld zijn, ee ...[+++]


Warum kann ich meine Reise immer noch nicht europaweit durchgehend online an einer Stelle planen und buchen, samt Umsteigeverbindungen vom Flugzeug zur Bahn oder Fähre oder zum städtischen Nahverkehr?

Waarom kan ik nog steeds niet met één muisklik een reis door Europa plannen waarbij ik overstap van het vliegtuig op de boot en daarna verder reis met het stedelijk openbaar vervoer?


Während diese noch nicht durchgehend verwirklicht ist, gibt es Belege dafür, dass Probleme, die aus (früheren und aktuellen) unterschiedlichen nationalen Ansätzen entstehen, die Zusammenarbeit verhindern.

Deze samenwerking vindt nog niet overal plaats en er is bewijs dat dit komt door problemen die voortkomen uit (vroegere en huidige) verschillen in de nationale benaderingen.


Die Mitgliedstaaten haben jedoch auch festgestellt, dass die Wirksamkeit der FEMIP noch gesteigert werden könnte, insbesondere in Bezug auf die Unterstützung des Privatsektors und vor allem der KMU, bei der die Zielvorgabe von 50 % der FEMIP-Maßnahmen noch nicht durchgehend erreicht ist.

De lidstaten namen er evenwel tevens nota van dat de doeltreffendheid van de FEMIP verder kan worden versterkt, met name wat betreft de steun aan de particuliere sector, vooral het mkb, aangezien deze nog niet op het streefcijfer van 50% van de FEMIP-activiteiten is gestabiliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
145. stellt fest, dass in den internen Politikbereichen leider immer noch keine ausreichende DAS für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen besteht; fordert die Kommission auf, durchgehend zu überprüfen, ob ihre Kostenerstattungssysteme nicht vereinfacht und die Verfahren und Anweisungen für die verschiedenen Programme nicht klarer formuliert werden können;

145. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;


145. stellt fest, dass in den internen Politikbereichen leider immer noch keine ausreichende DAS für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen besteht; fordert die Kommission auf, durchgehend zu überprüfen, ob ihre Kostenerstattungssysteme nicht vereinfacht und die Verfahren und Anweisungen für die verschiedenen Programme nicht klarer formuliert werden können;

145. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;


136. stellt fest, dass in den internen Politikbereichen leider immer noch keine ausreichende Zuverlässigkeitsgewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen besteht; fordert die Kommission auf, durchgehend zu überprüfen, ob ihre Kostenerstattungssysteme nicht vereinfacht und die Verfahren und Anweisungen für die verschiedenen Programme nicht klarer formuliert werden können;

136. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;


9. stellt fest, dass in den internen Politikbereichen leider immer noch keine ausreichende Zuverlässigkeitsgewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen besteht; fordert die Kommission auf, durchgehend zu überprüfen, ob ihre Kostenerstattungssysteme nicht vereinfacht und die Verfahren und Anweisungen für die verschiedenen Programme nicht klarer formuliert werden können;

9. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch nicht durchgehend' ->

Date index: 2023-12-02
w