Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch mehr glaubwürdigkeit " (Duits → Nederlands) :

Ziel ist es letztendlich, eine große Rechtssicherheit auf dem bald noch größeren Gemeinschaftsgebiet zu gewährleisten, den Akteuren in Wirtschaft und Sozialbereich mehr Flexibilität erlauben und so dazu beitragen, die Glaubwürdigkeit des Handelns der Gemeinschaft bei den Bürgern zu stärken.

Het uiteindelijke doel is een grote rechtszekerheid op het grondgebied van een weldra uitgebreide Unie te bewaren, de sociaal-economische subjecten de mogelijkheid te bieden daadkrachtiger op te treden en aldus bij te dragen tot een grotere geloofwaardigheid van het optreden van de Gemeenschap in de ogen van haar burgers.


Weil also der Gerechtigkeit Genüge getan werden muss, muss Cesare Battisti ausgeliefert werden, und weil Herr Battisti ausgeliefert werden muss, hoffen wir, dass das Parlament durch diese Entschließung mit Bestimmtheit und Glaubwürdigkeit eben diesem Aufruf noch mehr Gehör verschaffen kann: Es geht nicht um Rache, aber der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden.

En om gerechtigheid te krijgen moet Cesare Battisti worden uitgeleverd, en om zijn uitlevering te bewerkstelligen hopen wij dat het Europees Parlement door middel van deze resolutie zijn gezaghebbende en geloofwaardige stem zal gebruiken om deze indringende oproep te doen: geen wraak, maar gerechtigheid.


28. stellt fest, dass das von Indien verwaltete Jammu und Kaschmir gemäß Artikel 370 der indischen Verfassung einen Sonderstatus genießt, der ihm größere Autonomie verleiht als den anderen Staaten der Union; ist über die jüngsten Maßnahmen in Jammu und Kaschmir zur Stärkung der Demokratie (was sich in der Wahlbeteiligung von 75 % bei den jüngsten Kommunalwahlen gezeigt hat) und über die Bemühungen von Premierminister Singh zur Wiederaufnahme des Dialogs mit der APHC erfreut; stellt jedoch fest, dass es in der Praxis immer noch Unzulänglichkeiten gibt, was die Menschenrechte und die direkte Demokratie betrifft, was z. B. dadurch zum Ausdruck kommt, dass alle Bewerber um ein politisches Amt in Jammu und Kaschmir (sowie in anderen Staaten) e ...[+++]

28. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan met betrekking tot mensenrechten en directe democratie, zoals blijkt uit het feit dat alle kandidaten bij verkiezingen in Jammu en Kasjmir getrouwheid moeten zweren aan de grondwet van d ...[+++]


28. stellt fest, dass das von Indien verwaltete Jammu und Kaschmir gemäß Artikel 370 der indischen Verfassung einen Sonderstatus genießt, der ihm größere Autonomie verleiht als den anderen Staaten der Union; ist über die jüngsten Maßnahmen in Jammu und Kaschmir zur Stärkung der Demokratie (was sich in der Wahlbeteiligung von 75 % bei den jüngsten Kommunalwahlen gezeigt hat) und über die Bemühungen von Premierminister Singh zur Wiederaufnahme des Dialogs mit der APHC erfreut; stellt jedoch fest, dass es in der Praxis immer noch Unzulänglichkeiten gibt, was die Menschenrechte und die direkte Demokratie betrifft, was z. B. dadurch zum Ausdruck kommt, dass alle Bewerber um ein politisches Amt in Jammu und Kaschmir (sowie in anderen Staaten) e ...[+++]

28. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan met betrekking tot mensenrechten en directe democratie, zoals blijkt uit het feit dat alle kandidaten bij verkiezingen in Jammu en Kasjmir getrouwheid moeten zweren aan de grondwet van d ...[+++]


Wenn diese beiden Diskussionen nicht miteinander verknüpft werden, laufen wir Gefahr, unsere eigenen Bürger noch mehr zu verwirren und unsere Glaubwürdigkeit in den Bewerberländern zu verspielen.

Als we deze twee perspectieven niet samen weten te brengen, lopen we het risico dat we onze eigen burgers alleen maar meer in verwarring brengen en afbreuk doen aan onze geloofwaardigheid bij de kandidaat-landen.


Andernfalls wird aufgrund der unzureichenden organisatorischen Fähigkeiten der Kommission die Finanzierung zusammenbrechen, wodurch in den Augen der europäischen Bürger die Institutionen der Gemeinschaft noch mehr an Glaubwürdigkeit verlieren werden.

Anders zal dit een ongedekte cheque zijn, en dan zal ten gevolge van het slechte organisatietalent van de Commissie de geloofwaardigheid van de communautaire instellingen in de ogen van de Europese burgers nog verder kelderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch mehr glaubwürdigkeit' ->

Date index: 2025-03-01
w