Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch keinerlei antwort » (Allemand → Néerlandais) :

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Europäischen Menschenrechtskonvention (nachstehend: EMRK) kann keinerlei ...[+++]

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Herr Präsident, bis jetzt habe ich noch keinerlei Antwort erhalten.

Mijnheer de Voorzitter, tot nu toe heb ik geen antwoord ontvangen.


Die Antwort auf die Anfrage P-1238/06 enthält keinerlei Angaben darüber, was die konkreten Ergebnisse von Maßnahmen wie Gedankenaustausch und dem Austausch bewährter Praktiken, des Besuchs von Mitgliedstaaten und der Abhaltung von Konferenzen sind noch welche Lösungen sie vorsehen.

Het antwoord op vraag P-1238/06 geeft nergens aan wat de concrete resultaten zijn van acties als het uitwisselen van gedachten, van best practices, het bezoeken van lidstaten en het organiseren van conferenties, ., noch welke oplossingen ze beogen.


Die Antwort auf die Anfrage P-1238/06 enthält keinerlei Angaben darüber, was die konkreten Ergebnisse von Maßnahmen wie Gedankenaustausch und dem Austausch bewährter Praktiken, des Besuchs von Mitgliedstaaten und der Abhaltung von Konferenzen sind noch welche Lösungen sie vorsehen.

Het antwoord op vraag P-1238/06 geeft nergens aan wat de concrete resultaten zijn van acties als het uitwisselen van gedachten, van best practices, het bezoeken van lidstaten en het organiseren van conferenties, ., noch welke oplossingen ze beogen.


Die Antwort auf die Anfrage P-1238/06 enthält keinerlei Angaben darüber, was die konkreten Ergebnisse von Maßnahmen wie Gedankenaustausch und dem Austausch bewährter Praktiken, des Besuchs von Mitgliedstaaten und der Abhaltung von Konferenzen sind, . noch welche Lösungen sie vorsehen.

Het antwoord op vraag P-1238/06 geeft nergens aan wat de concrete resultaten zijn van acties als het uitwisselen van gedachten, van best practices, het bezoeken van lidstaten en het organiseren van conferenties, ., noch welke oplossingen ze beogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch keinerlei antwort' ->

Date index: 2024-03-15
w