Zur Zeit des Ablaufs der zweimonatigen Frist für die Beantwortung der mit Gründen versehenen Stellungnahme, die a
m 1. Dezember 2008 übermittelt wurde, war die
Vertragsverletzung noch gegeben. Dies illust
rierten unter anderem die Hunderttausenden aus Sofia stammenden Tonnen an Haushaltsabfällen, d
ie in komprimierter Form und unter gegen das Gemeinschaft
srecht ver ...[+++]stoßenden Bedingungen gelagert wurden, nachdem die Mülldeponie Suhodol kurz vor der vollen Auslastung stand, ohne dass andere bestehenden Einrichtungen in der Lage gewesen wären, die Abfallproduktion verarbeiten zu können.Ten tijde van het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen kon worden gereageerd op het op 1 december 2008 toegezonden met redenen omklede advies, was nog altijd sprake van inbreuk, zoals onder meer werd geïllustreerd do
or honderdduizenden tonnen huishoudelijk afval uit So
fia dat in geperste vorm was opgeslagen onder omstandigheden die in strijd waren met de communautaire wetgeving, aangezien de capaciteit van de stortplaats in Suhodol zo goed als uitg
eput was zonder dat andere ...[+++] installaties de afvalproductie konden opvangen.