Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «noch erzielenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. fordert die Kommission daher auf, Faktoren für indirekte Landnutzungsänderungen (ILUC) einzuführen, um die Treibhausgasemissionen zu berücksichtigen, die auf die durch die Biokraftstoffproduktion bedingten Änderungen der Flächennutzungsstrukturen zurückzuführen sind; hebt mit Nachdruck hervor, dass durch eine Anhebung der zu erzielenden Mindestwerte für Treibhausgaseinsparungen bei Biokraftstoffen die Risiken indirekter Flächennutzungsänderungen noch nicht behoben wären;

45. vraagt derhalve de Commissie factoren van indirecte verandering van landgebruik (ILUC) in te voeren om rekening te kunnen houden met de broeikasgasemissies die het gevolg zijn van veranderde patronen van landgebruik wegens de biobrandstofproductie; onderstreept dat met de vaststelling van hogere drempels inzake broeikasgasvermindering voor biobrandstoffen de risico's van ILUC niet worden aangepakt;


Die quantifizierten, von den Staaten ab 2013 zu erzielenden Verminderungen, um das Ziel einer Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen zu erreichen, sind im internationalen Prozess zum Klimawandel noch nicht festgelegt worden.

De niveaus van de gekwantificeerde verlagingen die de staten vanaf 2013 moeten realiseren om de stabilisatiedoelstelling voor de concentraties van broeikasgassen te verwezenlijken, zijn nog niet in het internationale besluitvormingsproces voor klimaatverandering vastgesteld.


Die quantifizierten, von den Staaten ab 2013 zu erzielenden Verminderungen, um das Ziel einer Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen zu erreichen, sind im internationalen Prozess zum Klimawandel noch nicht festgelegt worden.

De niveaus van de gekwantificeerde verlagingen die de staten vanaf 2013 moeten realiseren om de stabilisatiedoelstelling voor de concentraties van broeikasgassen te verwezenlijken, zijn nog niet in het internationale besluitvormingsproces voor klimaatverandering vastgesteld.


78. betont im Lichte der vorangegangenen Feststellungen und der noch zu erzielenden Fort-schritte, um die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union zu verbessern, daß die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in diesem Bereich gegenüber der gesamten internationalen Gemeinschaft von der beispielhaften Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit innerhalb der Union und ihrer Organe abhängt;

78. benadrukt, bij al die vaststellingen en de vorderingen die nog verwezenlijkt moeten worden om de toestand van de rechten van de mens in de Europese Unie te verbeteren, dat niets minder dan de geloofwaardigheid van de Europese Unie in dit opzicht, tegenover de internationale gemeenschap in haar geheel, afhangt van een voorbeeldige eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat binnen de Unie en in haar instellingen;


w