Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Dringliche ärztliche Behandlung
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL

Vertaling van "noch dringlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


dringliche ärztliche Behandlung

medische spoedbehandeling


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rückschläge in den Bereichen Wirtschaftswachstum, Staatsfinanzen, Stabilität der Finanzmärkte und Beschäftigung machen eine Anpassung der Pensions- bzw. Rentenpraxis sowie der Art, wie Menschen ihre Pensions- und Rentenansprüche erwerben, noch dringlicher.

Door de achteruitgang in de economische groei, overheidsbegrotingen, financiële stabiliteit en werkgelegenheid is de noodzaak nog urgenter geworden om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.


Da die Grenzen auf der Westbalkanroute immer stärker kontrolliert werden, wird der Druck, zu dessen Abbau die Umverteilungsbeschlüsse gedacht waren, voraussichtlich zunehmen, so dass solidarisches Handeln noch dringlicher wird.

Nu de grenscontroles in de landen langs de Westelijke Balkanroute strenger worden, vergroot dat naar alle waarschijnlijkheid de druk die de herplaatsingsbesluiten juist moesten verlichten. Dat maakt solidariteit des te noodzakelijker.


Dennoch besteht noch erheblicher Spielraum für ein wirksameres Vorgehen, insbesondere in Bezug auf das dringliche Thema terroristischer Inhalte, die ernste Sicherheitsrisiken bergen.

Deze maatregelen hebben vruchten afgeworpen. Er is echter nog veel ruimte om de doeltreffendheid te verbeteren, met name als het gaat om de prangende kwestie van terroristische inhoud, die grote veiligheidsrisico's met zich meebrengt.


Das allgemeine Konzept der Industriepolitik 2005 erscheint zwar nach wie vor angemessen, aber einige Herausforderungen bestehen noch immer und einige sind dringlicher geworden.

Hoewel de algemene opzet van het industriebeleid van 2005 nog goed genoeg lijkt, bestaan sommige uitdagingen nog altijd en zijn andere zelfs dringender geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Überarbeitung der geltenden Regeln wird dadurch noch dringlicher, dass sich die politischen Umstände und der Kontext seit Verabschiedung der Richtlinien grundlegend geändert haben.

Omdat de omstandigheden en de beleidscontext nu geheel anders zijn dan toen de richtlijnen werden vastgesteld, is de noodzaak om de regels te verbeteren nu des te sterker.


All dies geschieht in einer Zeit, in der die aktuelle wirtschaftliche Gesamtlage es sogar noch dringlicher macht, die erforderlichen Fähigkeiten auf möglichst kostengünstige Weise zu entwickeln.

Dit alles natuurlijk tegen de achtergrond van de huidige economische context die het nog dringender maakt de vereiste vermogens op de meest kostenefficiënte wijze te ontwikkelen.


Die Entwicklungen in der Arktis machen unsere Arbeit zur Bekämpfung des globalen Klimawandels noch dringlicher und sind in strategischer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht von zunehmender Bedeutung für die Europäische Union.

De ontwikkelingen in het Noordpoolgebied verhogen de urgentie van onze maatregelen om de mondiale klimaatverandering te bestrijden en zijn van toenemend strategisch, economisch en ecologisch belang voor de Europese Unie.


Rückschläge in den Bereichen Wirtschaftswachstum, Staatsfinanzen, Stabilität der Finanzmärkte und Beschäftigung machen eine Anpassung der Pensions- bzw. Rentenpraxis sowie der Art, wie Menschen ihre Pensions- und Rentenansprüche erwerben, noch dringlicher.

Door de achteruitgang in de economische groei, overheidsbegrotingen, financiële stabiliteit en werkgelegenheid is de noodzaak nog urgenter geworden om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.


Darüber hinaus machen flexiblere Arbeitsmärkte eine höhere Mobilität erforderlich, wodurch es noch dringlicher wird, eine möglichst umfassende Portabilität von Rentenansprüchen zu gewährleisten.

Voorts is een grotere mobiliteit een vereiste voor flexibele arbeidsmarkten, waardoor het nog belangrijker wordt dat de meeneembaarheid van pensioenrechten zoveel mogelijk gewaarborgd wordt.


Überdies ist eine Initiative zur Modernisierung der portugiesischen Textilund Bekleidungsindustrie vorgesehen, die angesichts der in der Uruguay-Runde erzielten Schlußvereinbarung nur noch dringlicher geworden ist.

Verder is een initiatief gepland als bijdrage tot de door de slotovereenkomst van de Uruguay-Ronde nog temeer noodzakelijk geworden modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal.


w