Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch dienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermit ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Was die Gebühren sonst noch anbelangt, vertritt Ihre Berichterstatterin die Ansicht, dass von der Agentur eingenommene Gebühren weder dazu dienen sollten, das nationale System (oder in Wirklichkeit Gesamthaushalte) von Mitgliedstaaten noch den Gesamthaushalt der Europäischen Union zu finanzieren.

Voorts is de rapporteur in verband met de taksen van mening dat de door het Agentschap te heffen taksen noch mogen worden aangewend ter financiering van de nationale stelsels (of zelfs van de algemene begrotingen) van de lidstaten, noch om de algemene begroting van de Europese Unie te helpen financieren.


Diese Richtlinie gilt weder für öffentliche Aufträge und Wettbewerbe, die gemäß der Richtlinie, . von öffentlichen Auftraggebern, die eine oder mehrere Tätigkeiten gemäß den Artikeln 5 bis 11 der genannten Richtlinie ausüben, vergeben oder durchgeführt werden und der Durchführung dieser Tätigkeiten dienen, noch für öffentliche Aufträge, die gemäß den Artikeln 18, 23 und 34 der genannten Richtlinie nicht in ihren Anwendungsbereich fallen, noch – wenn sie von einem öffentlichen Auftraggeber vergeben werden, der Postdienste im Sinne von Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b der genannten Richtlinie erbrin ...[+++]

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten en prijsvragen die in het kader van Richtlijn. worden geplaatst of uitgeschreven door aanbestedende diensten welke een of meer van de in de artikelen 5 tot en met 11 van die richtlijn bedoelde activiteiten uitoefenen en die voor de uitvoering van deze activiteiten worden gegund, noch op overheidsopdrachten die op grond van de artikelen 18, 23 en 34 van die richtlijn buiten het toepassingsgebied ervan zijn gelaten, noch, indien gegund door een aanbestedende dienst die postdie ...[+++]


In diesem Zusammenhang behauptet die [.] (als Vertreterin der zwölf Banken, die der Csepeli Áramtermelő Kft. Anleihen in Höhe von nahezu [.] gewährten), dass „(.) nach Ansicht der Banken die PPA Bestandteil derjenigen, miteinander eng verknüpften Geschäftsverträge sind, welche als Sicherheit für die Kreditverträge dienten und auch heute noch dienen, die das Projekt zu Marktbedingungen finanzieren.

In dit opzicht stelt [.] (als Facilities Agent voor de twaalf banken, geldgevers voor bijna [.] aan de energiecentrale Csepel): „De banken zien de PPA als een deel van een pakket van nauw verbonden commerciële overeenkomsten die als zekerheid dienden en nog altijd dienen voor de leningsfaciliteit voor het financieren van het project onder marktomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ermäßigten Sozialversicherungsbeiträge fördern weder ein wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse, noch dienen sie der Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines EWR-Staats, was für eine Vereinbarkeit mit dem EWR-Abkommen gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b EWR-Abkommen erforderlich wäre.

De verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid bevorderen geen belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang en zijn evenmin bedoeld om een ernstige verstoring in de economie van de Staat op te heffen, zoals vereist voor de verenigbaarheid op basis van artikel 61, lid 3, onder b), van de EER-Overeenkomst.


Ich will noch einmal daran erinnern, dass das so genannte Kedo-Programm in den 90er-Jahren nicht dazu dienen sollte, den Diktator zu besänftigen, aber dazu dienen sollte, dort, wo möglich, eine Einbindung dieses Regimes zu ermöglichen.

Tevens herinner ik het Parlement eraan dat het zogeheten Kedo-programma uit de jaren ’90 niet bedoeld was om de dictator mild te stemmen, maar om het regime - voor zover mogelijk - aan ons te verplichten.


Ich will noch einmal daran erinnern, dass das so genannte Kedo-Programm in den 90er-Jahren nicht dazu dienen sollte, den Diktator zu besänftigen, aber dazu dienen sollte, dort, wo möglich, eine Einbindung dieses Regimes zu ermöglichen.

Tevens herinner ik het Parlement eraan dat het zogeheten Kedo-programma uit de jaren ’90 niet bedoeld was om de dictator mild te stemmen, maar om het regime - voor zover mogelijk - aan ons te verplichten.


die Zuckerrüben nicht zur Zuckererzeugung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 314/2002 (41) dienen, weder als Zwischenerzeugnis, noch als Nebenerzeugnis noch als Nacherzeugnis;

de suikerbieten niet worden gebruikt voor de productie van suiker zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 314/2002 van de Commissie (41), ook niet in de vorm van een tussen-, neven- of bijproduct;


8. bedauert, dass die Kommission noch keine Vorschläge zur Festlegung von quantitativen und qualitativen Verringerungszielvorgaben für alle einschlägigen Abfälle verabschiedet hat, die bis 2010 auf Gemeinschaftsebene erreicht werden müssen; vertritt die Auffassung, dass das aktuelle statistische Material, auch wenn es zum Teil noch unzulänglich ist, als Ausgangspunkt für die Festlegung von Verringerungszielvorgaben dienen kann und muss, wenn das für 2010 gesetzte Ziel erreicht werden soll, weil das erste harmonisierte statistische Ma ...[+++]

8. betreurt dat de Commissie nog geen voorstellen heeft goedgekeurd voor het ontwikkelen van een pakket kwantitatieve en kwalitatieve verminderingsdoelstellingen voor alle relevante categorieën afval, die uiterlijk in 2010 moeten worden gehaald; is van mening dat om de streefdatum van 2010 te halen de huidige statistieken, hoewel ze nog gebreken vertonen, gebruikt kunnen en moeten worden als uitgangspunt voor de goedkeuring van verminderingsdoelstellingen, omdat de eerste geharmoniseerde statistieken pas in 2006 op zijn vroegst beschikbaar zullen zijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om desbetreffend een voorstel voor te leggen, ...[+++]


Doch haben die fraglichen Beihilfemaßnahmen weder einen sozialen Charakter und werden an einzelne Verbraucher gewährt (Buchstabe a)), noch dienen sie dazu, Schäden zu beseitigen, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind (Buchstabe b)). Ebensowenig werden sie für die Wirtschaft bestimmter durch die Teilung Deutschlands betroffener Gebiete der Bundesrepublik Deutschland gewährt (Buchstabe c)).

De bewuste steunmaatregelen zijn echter niet van sociale aard noch worden zij aan individuele verbruikers toegestaan (punt a)) en evenmin zijn zij bedoeld om de schade te herstellen die veroorzaakt is door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen (punt b)). Ook komen zij niet ten goede aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de deling van Duitsland (punt c)).


w