Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch ausstehenden Herabsetzungen

Traduction de «noch ausstehenden rechtsakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die noch ausstehenden Herabsetzungen

de dan nog tot stand te brengen verlagingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die Türkei am 1. Juni 2005 entsprechend der Forderung die sechs noch ausstehenden Rechtsakte in Kraft gesetzt hat,

G. overwegende dat Turkije op 1 juni 2005 zoals vereist de zes resterende stukken wetgeving ten uitvoer heeft gelegd,


G. in der Erwägung, dass die Türkei am 1. Juni 2005 die sechs geforderten noch ausstehenden Rechtsakte in Kraft gesetzt hat,

G. overwegende dat Turkije op 1 juni 2005 zoals vereist de zes resterende stukken wetgeving in werking heeft doen treden,


1. stellt fest, dass die Türkei die letzten Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 formell erfüllt hat, indem sie die sechs noch ausstehenden Rechtsakte in Kraft gesetzt hat und wie zugesagt das Protokoll über die Ausweitung des Abkommens von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterzeichnet hat;

1. merkt op dat Turkije officieel voldoet aan de laatste voorwaarden voor het beginnen van toetredingsonderhandelingen op 3 oktober 2004, namelijk de tenuitvoerlegging van de zes resterende stukken wetgeving en de ondertekening, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, van het protocol dat de overeenkomst van Ankara tot de tien nieuwe lidstaten uitbreidt;


G. in der Erwägung, dass die Türkei am 1. Juni 2005 entsprechend der an sie ergangenen Forderung die sechs noch ausstehenden Rechtsakte in Kraft gesetzt hat,

G. overwegende dat Turkije op 1 juni 2005 zoals vereist de zes resterende stukken wetgeving ten uitvoer heeft gelegd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vertritt die Ansicht, dass die Türkei die letzten Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 formell erfüllt hat, indem sie die sechs noch ausstehenden Rechtsakte in Kraft gesetzt und wie zugesagt das Protokoll zur Ausweitung des Abkommens von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterzeichnet hat;

1. merkt op dat Turkije officieel voldoet aan de laatste voorwaarden voor het beginnen van toetredingsonderhandelingen op 3 oktober 2004, namelijk de tenuitvoerlegging van de zes resterende stukken wetgeving en de ondertekening, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, van het protocol dat de Overeenkomst van Ankara tot de tien nieuwe lidstaten uitbreidt;


Im Anschluß an das Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens am 1. Oktober 1998 erörterte der Rat den Stand der drei noch ausstehenden Rechtsakte, ohne die Europol seine Tätigkeiten nicht voll aufnehmen und damit an die Stelle der bisherigen EDU (Europäische Drogenstelle) treten kann.

Ingevolge de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst op 1 oktober 1998 besprak de Raad de stand van zaken met betrekking tot de laatste drie juridische instrumenten die nog niet zijn aangenomen, waardoor Europol niet volledig operationeel kan worden en niet in de plaats kan treden van de EDE (Europol Drugseenheid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch ausstehenden rechtsakte' ->

Date index: 2023-12-20
w