Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch anhängige gesamtstaatliche programm verabschieden » (Allemand → Néerlandais) :

16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt fest, dass die Strafverfolgung bei Fällen von Kriegsverbrechen, darunter von sexueller Gewalt, verbessert wurde, und fordert, dass sich diese Entwicklung auch in Zukunft fortsetzt; betont, dass die zuständigen Behörden das se ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel gew ...[+++]


16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt fest, dass die Strafverfolgung bei Fällen von Kriegsverbrechen, darunter von sexueller Gewalt, verbessert wurde, und fordert, dass sich diese Entwicklung auch in Zukunft fortsetzt; betont, dass die zuständigen Behörden das se ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel gew ...[+++]


– Frau Präsidentin, das Stockholmer Programm ist ohne Zweifel anspruchsvoll, aber wir müssen immer noch einen Aktionsplan verabschieden, der eine möglichst effiziente Umsetzung ermöglicht.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het programma van Stockholm is zonder twijfel ambitieus, maar we moeten nog steeds een actieplan vaststellen dat dit programma op een zo efficiënt mogelijke wijze ten uitvoer legt.


Die Kommission geht davon aus, dass sie noch vor Ende 2007 diese Programme verabschieden und alle erforderlichen Mittelbindungen vornehmen kann.

De Commissie verwacht dat deze actieprogramma’s en de noodzakelijke vastleggingskredieten in de begroting vóór het einde van 2007 goedgekeurd zullen zijn.


Die Kommission muss die Programme in den nächsten Wochen noch förmlich verabschieden.

De Commissie moet de programma's de volgende weken nog formeel goedkeuren.


Die Kommission muss die genannten Programme nun in den nächsten Wochen noch förmlich verabschieden.

De komende weken moet de Commissie de programma's nog formeel goedkeuren.


19. hebt in Kenntnis der großen Anstrengungen der slowenischen Behörden, den erheblichen Rückstand im Bereich der öffentlichen Verwaltung und der Justiz aufzuholen, hervor, dass in diesem Sektor 145.000 Zivilverfahren noch anhängig sind, und begrüßt, dass auf der Grundlage des Programms "Hercules” eine ad hoc zusammengesetzte Richtergruppe zu den Bezirksgerichten mit dem größten Rückstand entsandt wird und dass Fachpersonal in den verschiedenen Bezirksge ...[+++]

19. neemt nota van de aanzienlijke inspanningen van de Sloveense autoriteiten om de grote achterstand op het gebied van openbaar bestuur en justitie weg te werken; wijst erop dat er in deze sector nog 145.000 civiele zaken hangende zijn en verheugt zich over de vorming in het kader van het Hercules-programma van een ad hoc-groep van rechters die met maximale bevoegdheden naar de arrondissementsrechtbanken gestuurd zullen worden, en over de aanneming van gespecialiseerd personeel bij de verschillende arrondissementsrechtbanken; spreekt zijn voldoening ui ...[+++]


Beide Organe werden wegen der Dringlichkeit dieses Themas alles tun, um den Beschluß baldmöglichst zu verabschieden, damit der Rat die Beschlüsse über die spezifischen Programme noch in diesem Jahr annehmen kann.

Deze keer zullen beide instellingen, gelet op de urgentie van de zaak, alles in het werk stellen om dit besluit zo snel mogelijk aan te nemen, opdat de Raad de besluiten over de specifieke programma's vóór het eind van het jaar kan vaststellen.


w