Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch andauernden operationen nun unter » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Hoffnung ist, dass sich die gesamte Côte d’Ivoire durch diese noch andauernden Operationen nun unter der Kontrolle ihrer legitimen Regierung befindet.

Vanwege deze nog lopende operaties koesteren wij de hoop dat heel Ivoorkust onder controle is gebracht van zijn wettige regering.


Die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ist mit 16,9 % zwar immer noch zu hoch; sie ist jedoch kontinuierlich und schneller zurückgegangen als die allgemeine Arbeitslosenquote und liegt nun unter dem Niveau von 2008.

De jeugdwerkloosheid in de EU is nog steeds te hoog maar zij daalde gestaag en sneller dan de totale werkloosheid: zij bedraagt nu 16,9 %, wat lager is dan in 2008.


5. begrüßt, dass die Vollzugsquote beim Haushaltsplan weiter hoch ausfällt (99,71 %); begrüßt, dass die Übertragungen von Mitteln für Verpflichtungen aus Titel II (17 % im Jahr 2013), die sich 2012 noch auf 37 % beliefen, verringert werden konnten und nun unter der Marke von 20 % liegen;

5. is ingenomen met het nog steeds hoge uitvoeringspercentage voor de begroting (99,71%); waardeert het dat de overdracht van vastleggingskredieten uit titel II (17% in 2013) is teruggebracht tot onder de drempel van 20%, terwijl in 2012 nog 37% is overgedragen;


A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien mittlerweile über vier Jahre andauert und zu einer humanitären Katastrophe in einem seit dem Zweiten Weltkrieg nicht mehr gekannten Ausmaß geführt hat; in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen in dem Konflikt bislang mehr als 200 000 mehrheitlich zivile Todesopfer, mehr als 7,6 Millionen Binnenvertriebene und mehr als 12,2 Millionen Syrer, die innerhalb Syriens dringend Hilfe benötigen, gezählt wurden; in der Erwägung, dass immer ...[+++]

A. overwegende dat het conflict in Syrië, dat nu zijn vijfde jaar ingaat, heeft geleid tot de grootste humanitaire ramp sinds de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat volgens cijfers van de VN bij het conflict al meer dan 200 000 doden – voor het merendeel burgers – zijn gevallen, meer dan 7,6 miljoen mensen in eigen land ontheemd zijn en meer dan 12,2 miljoen Syriërs dringend hulp nodig hebben in Syrië zelf; overwegende dat 212 000 mensen nog steeds worden belegerd – 185 000 door regeringstroepen en 26 500 door oppositietroepen; overwegende dat meer dan 3,5 miljoen Syriërs hun land ontvlucht zijn, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte, en dat zij thans de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld v ...[+++]


Ich möchte nicht auf Einzelheiten des immer noch andauernden Streits eingehen, in dem es unter anderem um Arbeitgeber geht, die Zusatzrentenleistungen bieten, um ihre Arbeitnehmer zu binden, wohingegen diese Richtlinie dem Anliegen dient, die Mobilität der Arbeitnehmer zu fördern.

Ik zal niet nader ingaan op het aanhoudende gekissebis, onder meer over werkgevers die aanvullende pensioenregelingen aanbieden om hun werknemers te behouden, terwijl deze richtlijn er juist naar streeft de mobiliteit van werknemers te bevorderen.


Ich möchte nicht auf Einzelheiten des immer noch andauernden Streits eingehen, in dem es unter anderem um Arbeitgeber geht, die Zusatzrentenleistungen bieten, um ihre Arbeitnehmer zu binden, wohingegen diese Richtlinie dem Anliegen dient, die Mobilität der Arbeitnehmer zu fördern.

Ik zal niet nader ingaan op het aanhoudende gekissebis, onder meer over werkgevers die aanvullende pensioenregelingen aanbieden om hun werknemers te behouden, terwijl deze richtlijn er juist naar streeft de mobiliteit van werknemers te bevorderen.


Die Übergangsregionen konnten jedoch aufholen und weisen nun eine Beschäftigungsquote von 63 % auf, womit sie jedoch noch immer deutlich unter den Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ liegen (siehe Tabelle 1).

De overgangsregio's hebben deze kloof wel gereduceerd en hebben nu een arbeidsparticipatie van 63%, hoewel zij daarmee nog ruim achterblijven bij de RCW-regio's (zie tabel 1).


Da nun weder der Wortlaut der Frage noch die Gründe des Verweigerungsbeschlusses präzisieren, welche Bestimmungen des AZAG zur Überprüfung vorgelegt werden - eine reine Aufzählung von Kapiteln dieses Gesetzes, wobei die Worte « unter anderen, aber nicht ausschliesslich » hinzugefügt werden, reicht keinesfalls aus -, und da ebensowenig angegeben wird, wie diese Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz verstossen könnten - die Erwägung, dass diese Bestimmungen « in mehreren wesentlichen Punkten » vom gemeinen Rec ...[+++]

Nu noch de bewoordingen van de vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing, preciseren welke bepalingen van de A.W.D.A. ter toetsing worden voorgelegd - een loutere opsomming van hoofdstukken van die wet, met toevoeging van de woorden « onder meer doch niet uitsluitend », volstaat geenszins - en evenmin aangeven hoe die bepalingen het gelijkheidsbeginsel zouden kunnen schenden - de overweging dat die bepalingen « op een aantal cruciale punten » van het gemeen recht afwijken, is daartoe onvoldoende precies - kan het Hof niet onderzoeken of de arti ...[+++]


Es obliegt nun den Mitgliedstaaten, ihre Prioritäten unter Berücksichtigung der Bestands-erholungspläne für Kabeljau und Seehecht noch einmal zu überdenken", erklärte Franz Fischler, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.

De lidstaten zullen daarom hun prioriteiten moeten herzien in het licht van de herstelplannen voor het kabeljauw- en het heekbestand", aldus Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.


den umfassenden Teststoppvertrag zu unterzeichnen und seine Ratifizierung einzuleiten; von nun an aktiv dazu beizutragen, daß auf der Genfer Abrüstungskonferenz Verhandlungen über einen Vertrag zum Verbot der Herstellung spaltbaren Materials für Kernwaffen aufgenommen werden; eine strenge Kontrolle der Ausfuhr von Material, Ausrüstung und Technologie vorzunehmen, die unter die Trigger-Liste und die Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszweck der Kernmaterial-Lieferländer und den Anhang über das Trägertechnologie-Kontrollregime fallen; sich zu verpflichten, Kernwaffen weder herzustellen noch ...[+++]

het CTBT te ondertekenen en stappen te doen om tot bekrachting te komen; van nu af aan actief mee te werken aan de opening van onderhandelingen in de Ontwapeningsconferentie in Genève over de totstandbrenging van een verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens; strenge controles uit te oefenen op de export van materiaal, apparatuur en technologie die onder controle staan van de Trigger List en de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik van de Groep van Nucleaire Exportlanden en de Missile Technology Control Regime Annex; zich ertoe ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch andauernden operationen nun unter' ->

Date index: 2023-01-18
w