Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Vertrag von Nizza

Traduction de «nizza unterbreiteter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza unterbreitete die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 einen Bericht über die Leistungen der Daseinsvorsorge (KOM(2001)598 endg.).

1. Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft de Commissie de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 een verslag over diensten van algemeen belang voorgelegd (COM (2001) 598 def.).


Herr Verhofstadt hat einen guten Vorschlag unterbreitet: Wenn die Tschechen keine Auskunft über ihre Position geben, dann werden die Tschechen eben auch keinen Kommissar haben, weil dem Vertrag von Nizza entsprechend die Anzahl der Kommissare reduziert werden muss.

De heer Verhofstadt heeft een goed voorstel gedaan: indien de Tsjechen zich niet uitspreken, krijgen de Tsjechen geen commissaris omdat het aantal commissarissen moet worden verminderd op grond van het Verdrag van Nice.


Herr Verhofstadt hat einen guten Vorschlag unterbreitet: Wenn die Tschechen keine Auskunft über ihre Position geben, dann werden die Tschechen eben auch keinen Kommissar haben, weil dem Vertrag von Nizza entsprechend die Anzahl der Kommissare reduziert werden muss.

De heer Verhofstadt heeft een goed voorstel gedaan: indien de Tsjechen zich niet uitspreken, krijgen de Tsjechen geen commissaris omdat het aantal commissarissen moet worden verminderd op grond van het Verdrag van Nice.


Wie bereits im Vertrag von Nizza erwähnt und von der Europäischen Verfassung bekräftigt wurde, sollte der Hof die Zuständigkeiten der Prüfgruppen verstärken und sie in wirkliche Kammern umwandeln, die zumindest mit der Genehmigung der Sonderberichte betraut sind, ohne dass diese dem Hof in einer Plenarsitzung unterbreitet werden müssen.

Zoals in het Verdrag van Nice en tevens in de Europese Grondwet is aangegeven moet de Rekenkamer de bevoegdheden van de controlegroepen versterken. Dit houdt in dat zij een bepaalde status als rekenkamer krijgen en dat zij in ieder geval de speciale verslagen mogen goedkeuren, zonder dat ze deze eerst in een plenaire zitting aan de Rekenkamer hoeven voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza unterbreitete die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 einen Bericht über die Leistungen der Daseinsvorsorge (KOM(2001)598 endg.).

1. Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft de Commissie de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 een verslag over diensten van algemeen belang voorgelegd (COM (2001) 598 def.).


es in mehreren Entschließungen die Notwendigkeit der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union mit Hilfe der Revision von Artikel 280 des EU-Vertrags unterstrichen hat, und der entsprechende Vorschlag, den die Kommission dem Europäischen Rat in Nizza unterbreitet hat, ergebnislos geblieben ist,

het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Europese Raad van Nice heeft voorgelegd is verworpen,


∙ das Europäische Parlament in mehreren Entschließungen die Notwendigkeit der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union mit Hilfe der Revision von Artikel 280 des Vertrags unterstrichen hat, und unter Hinweis darauf, dass der entsprechende Vorschlag, den die Kommission der Regierungskonferenz in Nizza unterbreitet hat, ergebnislos geblieben ist,

het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice heeft voorgelegd is verworpen,


Der Rat hat einen Bericht des Vorsitzes und des Generalsekretariats des Rates an den Europäischen Rat über eine effizientere Gestaltung des Mitentscheidungsverfahrens angenommen, der dem Europäischen Rat (Nizza) unterbreitet werden soll.

De Raad heeft een verslag van het voorzitterschap en het secretariaat-generaal van de Raad aan de Europese Raad over verbetering van de efficiëntie van de medebeslissingsprocedure aangenomen, dat aan de Europese Raad van Nice zal worden voorgelegd.


DEM EUROPÄISCHEN RAT (NIZZA) UNTERBREITETE DOKUMENTE

DOCUMENTEN VOORGELEGD AAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE


Anlage VI Dem Europäischen Rat (Nizza) unterbreitete Dokumente.Seite 31

Bijlage VI Documenten die zijn voorgelegd aan de Europese Raad van Nice Blz. 31




D'autres ont cherché : abkommen von nizza     vertrag von nizza     nizza unterbreiteter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza unterbreiteter' ->

Date index: 2022-11-27
w