Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nichtig somit uneinklagbar gelten » (Allemand → Néerlandais) :

25. schlägt vor, dass alle Verträge als null und nichtig und somit uneinklagbar gelten sollen, wenn sie nicht in schriftlicher Form vorgelegt werden oder die obligatorischen Angaben enthalten, die nach Artikel 4 der Richtlinie 94/47/EG erforderlich sind;

25. stelt voor om alle overeenkomsten nietig en vervallen, en derhalve niet-afdwingbaar te achten, ingeval deze niet schriftelijk zijn voorgelegd of niet voldoen aan de verplichte informatievereisten als vermeld in artikel 4 van Richtlijn 94/47/EG;


22. schlägt vor, dass alle Verträge als null und nichtig und somit uneinklagbar gelten sollen, wenn sie nicht in schriftlicher Form vorgelegt werden oder die obligatorischen Angaben enthalten, die nach Artikel 4 der Richtlinie 94/47/EG erforderlich sind;

22. stelt voor om alle overeenkomsten nietig en vervallen, en derhalve niet-afdwingbaar te achten, ingeval deze niet schriftelijk zijn voorgelegd of niet voldoen aan de verplichte informatievereisten als vermeld in artikel 4 van richtlijn 94/47/EG;


8. schlägt vor, dass alle Verträge als null und nichtig und somit uneinklagbar gelten sollen, wenn sie nicht in schriftlicher Form vorgelegt werden oder die obligatorischen Angaben enthalten, die nach Artikel 4 der Richtlinie 94/47/EG erforderlich sind;

8. stelt voor om alle overeenkomsten nietig en vervallen, en derhalve niet-afdwingbaar te achten, ingeval deze niet schriftelijk zijn voorgelegd of niet voldoen aan de verplichte informatievereisten als vermeld in artikel 4 van richtlijn 94/47/EG;


In Artikel 71 sind die Wörter « fünfhunderttausend Franken pro angefangene Gruppe von fünfzig Apparaten » für nichtig zu erklären, insofern sie « für alle anderen Inhaber einer E-Lizenz » gelten und somit auch für Exporteure und Hersteller von für die Ausfuhr bestimmten Glücksspielen.

In artikel 71 dienen de woorden « het bedrag van 500.000 frank per aangevangen schijf van 50 toestellen » te worden vernietigd, in zoverre ze van toepassing zijn op « alle andere houders van de vergunning klasse E » en ze van toepassing zijn op de uitvoerders en producenten van kansspelen bestemd voor de uitvoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtig somit uneinklagbar gelten' ->

Date index: 2024-05-05
w