Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht übersehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wird

buiten mededinging


Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird

controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten


hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wird gleichwohl nicht übersehen, dass viele der hier genannten Maßnahmen auch in anderen Staaten, die normalerweise nicht als ,Entwicklungsländer" bezeichnet würden, nützlich wären.

Wel wordt onderkend dat veel van de in dit document vermelde acties ook nuttig zouden kunnen worden toegepast in andere landen die normaal niet als ontwikkelingsland worden aangemerkt.


Über den Aspekt der Repression besteht Klarheit. Nicht übersehen werden darf jedoch, dass in den meisten neuen Mitgliedstaaten in steigendem Maße mit Drogen experimentiert wird und der Freizeit-Drogenkonsum steigt.

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.


Im Übrigen darf nicht übersehen werden, dass die Auslassung einer Verpflichtung zur ausdrücklichen Begründung nicht das Ende der gerichtlichen Kontrolle bedeutet, denn diese bleibt auf der Grundlage der Verwaltungsakte möglich, welche nicht der besagten Kontrolle entzogen wird, außer wenn die durch Artikel 87 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates gebotene Möglichkeit genutzt würde » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2 ...[+++]

En voor het overige mag niet worden vergeten dat de weglating van een verplichting tot uitdrukkelijke motivering niet het einde van de jurisdictionele controle betekent, die nog steeds mogelijk blijft op basis van het administratief dossier, dat niet aan die controle is onttrokken, tenzij gebruik is gemaakt van de mogelijkheid die wordt geboden door artikel 87 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State » (Parl. St., Waals Parlement, 20 ...[+++]


Der Gedanke dahinter lautet natürlich bei der gesamtwirtschaftlichen Konvergenz und der Haushaltskonsolidierung voranzukommen, aber ich möchte Sie daran erinnern, dass der Pakt, der uns in Haushaltsangelegenheiten zusammenschweißt, ein Stabilitäts- und Wachstumspakt ist, und dass die in Europa geführte Debatte über Wachstum, Beschäftigung und die Sozial- und Umweltstrategien auch nicht übersehen wird.

Het idee is uiteraard om te komen tot macro-economische convergentie en begrotingsconsolidatie, maar ik wil u erop wijzen dat het pact dat ons in begrotingszaken bindt een stabiliteits- en groeipact is, en dat we evenmin het debat over groei, werkgelegenheid en het in Europa te voeren sociaal en milieubeleid over het hoofd zullen zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jetzt, in einer Phase ökonomischer Krisen, besonders wichtig, dass diese Dimension nicht übersehen wird.

Juist vandaag, in een periode van economische crisis, is het extra belangrijk dat deze dimensie niet wordt vergeten.


Diese Grundvoraussetzungen machen es umso wichtiger, dass der Haushalt für das Jahr 2012 nicht nur korrekt ausgeführt wird – wobei nicht übersehen werden darf, dass die Budgetkontrolle nach wie vor stark zu wünschen lässt – sondern dass auch sparsam gewirtschaftet wird.

Deze fundamentele voorwaarden maken het des te belangrijker dat niet alleen de begroting voor 2012 correct wordt uitgevoerd – waarbij we niet mogen vergeten dat de begrotingscontrole vooralsnog veel te wensen over laat – maar ook dat we spaarzaam met onze middelen omgaan.


Dabei wird gleichwohl nicht übersehen, dass viele der hier genannten Maßnahmen auch in anderen Staaten, die normalerweise nicht als ,Entwicklungsländer" bezeichnet würden, nützlich wären.

Wel wordt onderkend dat veel van de in dit document vermelde acties ook nuttig zouden kunnen worden toegepast in andere landen die normaal niet als ontwikkelingsland worden aangemerkt.


E. in der Erwägung, dass dieses Bild von den älteren Menschen dem enormen kulturellen und beruflichen Potenzial nicht gerecht wird, das ältere und im Ruhestand befindliche Menschen bieten, und dass deren weitgefächerter gesellschaftlicher Beitrag, der oft auf freiwilliger Basis geleistet wird, häufig übersehen wird,

E. overwegende dat met dit beeld geen recht wordt gedaan aan de schat aan culturele en professionele ervaring van ouderen en gepensioneerden, en dat aan hun enorme bijdrage aan de samenleving, vaak op basis van vrijwilligheid, te vaak voorbij wordt gegaan,


C. in der Erwägung, dass dieses Bild von den älteren Menschen dem enormen kulturellen und beruflichen Potenzial nicht gerecht wird, das ältere und im Ruhestand befindliche Menschen bieten, und dass deren weitgefächerter gesellschaftlicher Beitrag, der oft auf freiwilliger Basis geleistet wird, häufig übersehen wird,

C. overwegende dat met dit beeld geen recht wordt gedaan aan de schat aan culturele en professionele ervaring van ouderen en gepensioneerden, en dat aan hun enorme bijdrage aan de samenleving, vaak op basis van vrijwilligheid, te vaak voorbij wordt gegaan,


Derzeit plant und verwirklicht die Kommission entsprechend ihrer institutionellen Funktion als Urheberin von Vorschlägen eine Reihe von Initiativen zur Einführung gemeinsamer europäischer Rechtsvorschriften für die Mitgliedstaaten, wobei nicht übersehen wird, daß Europa sich in einem globalen Kontext befindet, was eine harmonische Anwendung der Regeln auf weltweiter Ebene notwendig macht.

De Commissie, die tot taak heeft wetgeving voor te stellen, heeft een aantal initiatieven lopen of gepland om gemeenschappelijke Europese normen voor de lid-staten in te voeren, zonder daarbij over het hoofd te zien dat Europa deel uitmaakt van een groter geheel - de mondiale context - zodat de normen in internationaal verband op harmonische wijze moeten worden toegepast.




D'autres ont cherché : nicht übersehen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht übersehen wird' ->

Date index: 2022-12-16
w