Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakt mit Luft nicht zulassen.
Nicht zulassen

Traduction de «nicht weiter zulassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontakt mit Luft nicht zulassen.

Contact met de lucht vermijden.




Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist

arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass das Land nicht weiter vorangekommen ist, hängt mit seinen begrenzten administrativen und finanziellen Kapazitäten zusammen, die eine ausreichende Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften nicht zulassen.

De vorderingen worden belemmerd door de beperkte administratieve en financiële capaciteit van Albanië, die tot gevolg heeft dat de bestaande wetgeving niet volledig wordt toegepast.


Die Mitgliedstaaten sollten von dieser Möglichkeit nur sehr eingeschränkt Gebrauch machen und lediglich zulassen können, dass die Einziehung in den Fällen nicht angeordnet wird, in denen die betreffende Person in eine Lage versetzt würde, die ihr die weitere Existenz sehr erschweren würde.

Lidstaten dienen zeer beperkt van deze mogelijkheid gebruik te maken, en alleen in gevallen waarin de confiscatie de betrokken persoon in een positie zou brengen waarin het voor hem zeer moeilijk zou zijn te overleven.


Ich weiß, dass es schon fast einer Lästerung gleichkommt, dies hier zu sagen, aber die EU kann einfach nicht weiter zulassen, dass der Markt einer progressiven Umweltpolitik übergeordnet ist.

Ik weet dat dit vloeken in de kerk is, maar de EU kan eenvoudigweg niet blijven toestaan dat de markt belangrijker is dan een vooruitstrevend milieubeleid.


Abschließend dürfen wir es nicht zulassen, dass die tragische griechische Situation zu dem Schluss führt, dass wir die Eurozone nicht weiter stärken und die Erweiterung auf dem westlichen Balkan nicht fortsetzen sollten.

Ten slotte is het ontoelaatbaar dat uit de tragische Griekse situatie de conclusie wordt getrokken dat we de eurozone niet verder moeten versterken en de uitbreiding op de Westelijke Balkan niet moeten voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten können die weitere Tätigkeit der bereits am 15. Dezember 1979 bestehenden Kreditinstitute, welche die Bedingung hinsichtlich der getrennten Eigenmittel nicht erfüllen, zulassen.

De lidstaten mogen voortzetting toestaan van de werkzaamheden van kredietinstellingen die niet voldoen aan de voorwaarde betreffende het afgescheiden eigen vermogen, en die op 15 december 1979 bestonden.


Und gestatten Sie mir zum Schluss eine Überlegung: Wir brauchen zum Zeitpunkt der Erweiterung ein großes Europa, das aber keine leere Hülle ist, und wir dürfen nicht weiter zulassen, dass ernsthafte Prozesse ausbleiben, die verhindern können, dass Betreiber von Schiffen, die sich am Rande der Legalität bewegen und nach Spekulationsgewinnen streben, indem sie die Sicherheitsbedingungen und den Sozialschutz reduzieren, weitermachen können, als sei nichts geschehen.

Dan nog een slotopmerking: op het moment van de uitbreiding moet Europa groot zijn, maar niet uitgehold, als een lege dop. Het kan toch niet zo zijn dat wij blijven talmen met de serieuze aanpak van handelaars die, in de marge van de legaliteit, streven naar woekerwinsten ten koste van de veiligheid en de sociale bescherming.


Dass das Land nicht weiter vorangekommen ist, hängt mit seinen begrenzten administrativen und finanziellen Kapazitäten zusammen, die eine ausreichende Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften nicht zulassen.

De vorderingen worden belemmerd door de beperkte administratieve en financiële capaciteit van Albanië, die tot gevolg heeft dat de bestaande wetgeving niet volledig wordt toegepast.


Die Mitgliedstaaten können die weitere Tätigkeit der bereits am 15. Dezember 1979 bestehenden Kreditinstitute, welche die Bedingung hinsichtlich der getrennten Eigenmittel nicht erfuellen, zulassen.

De lidstaten mogen voortzetting toestaan van de werkzamheden van kredietinstellingen die niet voldoen aan de voorwaarde betreffende het afgescheiden eigen vermogen, en die op 15 december 1979 bestonden.


- Das Schiff wird festgehalten, wenn es nicht mit einem funktionierenden Schiffsdatenschreiber ausgerüstet ist, sofern dessen Verwendung nach Anhang XII vorgeschrieben ist. Wenn dieser Mangel nicht ohne weiteres in dem Hafen, in dem das Schiff festgehalten wird, behoben werden kann, kann die zuständige Behörde zulassen, dass das Schiff den nächsten geeigneten Hafen anläuft, in dem der Mangel ohne weiteres behoben wird, oder fordern ...[+++]

- het schip wordt aangehouden, wanneer het niet is uitgerust met een functionerend reisgegevensrecordersysteem en het gebruik daarvan overeenkomstig het tijdschema in bijlage XII verplicht is. Wanneer deze tekortkoming niet gemakkelijk kan worden verholpen in de haven van aanhouding, kan de bevoegde instantie het schip toestaan verder te reizen naar de dichtstbijzijnde haven waar de tekortkoming gemakkelijk kan worden verholpen, of verlangen dat de tekortkoming wordt verholpen binnen een maximumtermijn van 30 dagen;


Obgleich das Vorsorgeprinzip im Vertrag nur im Zusammenhang mit dem Umweltbereich ausdrücklich erwähnt wird, ist sein Anwendungsbereich wesentlich weiter. So ist es in konkreten Fällen anwendbar, in denen die wissenschaftlichen Beweise nicht ausreichen, keine eindeutigen Schlüsse zulassen oder unklar sind, in denen jedoch aufgrund einer vorläufigen und objektiven wissenschaftlichen Risikobewertung begründeter Anlaß zu der Besorgnis ...[+++]

Weliswaar wordt het voorzorgsbeginsel in het Verdrag alleen expliciet genoemd met betrekking tot het milieu maar het toepassingsgebied is veel groter. Hieronder vallen ook specifieke situaties waarin het wetenschappelijk bewijsmateriaal ontoereikend is, geen uitsluitsel geeft of onzekerheden bevat en er op grond van een voorlopige maar objectieve risico-evaluatie aanwijzingen zijn dat er gegronde redenen zijn om te vrezen dat de potentieel gevaarlijke gevolgen voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten wel eens onverenigb ...[+++]




D'autres ont cherché : kontakt mit luft nicht zulassen     nicht zulassen     nicht weiter zulassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht weiter zulassen' ->

Date index: 2021-08-28
w