Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht vorenthalten möchte " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie, aber ich wurde gerade über einen Tatbestand informiert, den ich dem Rat und meinen Kolleginnen und Kollegen nicht vorenthalten möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik ontvang zojuist een bericht dat ik met de Raad en al mijn collega’s van het Parlement wil delen.


– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie, aber ich wurde gerade über einen Tatbestand informiert, den ich dem Rat und meinen Kolleginnen und Kollegen nicht vorenthalten möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik ontvang zojuist een bericht dat ik met de Raad en al mijn collega’s van het Parlement wil delen.


Noch eine kleine Anmerkung, die ich Ihnen nicht vorenthalten möchte: Auf dunkle Schokolade kommt ein reduzierter Mehrwertsteuersatz zur Anwendung, während der Mehrwertsteuersatz für Milchschokolade bei 19,6 % liegt.

Ik wil nog een klein puntje maken. De btw op pure chocolade is een verlaagd tarief, terwijl er op melkchocolade 19,6 procent btw wordt geheven.


Ich möchte Ihnen nicht vorenthalten, dass ich kurz davor bin, Ihnen einen Stufenplan zur systematischen Erhöhung unserer Bildungs- und Gesundheitshaushalte vorzulegen, entweder im Rahmen des Zehnten EEF oder im nächsten Haushalt, weil dieses Problem noch immer nicht gelöst ist.

Ik zeg eerlijk dat ik steeds meer in de verleiding kom om u binnenkort een progressief plan voor te leggen om het deel van onze begrotingen dat bestemd is voor onderwijs en gezondheidszorg systematisch te vergroten, hetzij in het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, hetzij bij de volgende begroting, aangezien over deze kwestie nog geen besluit is genomen.


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, insofern diese Bestimmung jede gerichtliche Kontrolle über die Entscheidung, ob auf eine Rückforderung verzichtet werde oder nicht, ausschliesse (erste präjudizielle Frage), oder aber die gerichtliche Kontrolle durch die Arbeitsgerichte ausschliesse, jedoch die Kontrolle durch den Staatsrat zulasse, wobei den ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 19, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, in zoverre die bepaling elke rechterlijke controle met betrekking tot de beslissing inzake het al of niet verzaken aan een terugvordering uitsluit (eerste prejudiciële vraag), dan wel de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, maar de controle door de Raad van State openlaat, waarbij aan de desbetreffende rechtsonderhorigen, de gehandicapten, « een normaliter bijzonder gemakkel ...[+++]


Die Frage ist von großer Wichtigkeit, und ich möchte wissen, da man von Babybetrug sprechen kann, ob der Herr Kommissar sich dafür einsetzen wird, damit diese Fonds den Andalusiern nicht vorenthalten werden, damit bei den Fonds, die die Europäische Union an Andalusien auf der Grundlage des Melderegisters zahlt, diese vierhunderttausend Kinder berücksichtigt werden, die Aznar nicht zählt, wenn es darum geht, ihnen Schulen und Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen.

Ik zou graag van de commissaris horen of hij erop toeziet dat deze middelen van de Europese Unie voor Andalusië, waarbij die 400.000 kinderen gewoon meegeteld worden, - in tegenstelling tot wat Aznar doet wanneer het gaat om geld voor de financiering van scholen en voorzieningen - inderdaad in Andalusië terechtkomen want anders zou er sprake zijn van baby-zwendel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vorenthalten möchte' ->

Date index: 2021-04-14
w