Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht viel erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen

bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken


mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen

spoelen met veel water,kleding niet uittrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leider können die Bürgerinnen und Bürger Pakistans und die Familien der Opfer von einem von Korruption, Einschüchterung und schlecht ausgebildeten Untersuchungsbeamten und Staatsanwälten zunichte gemachten Rechtssystem nicht viel erwarten.

De Pakistaanse burgers en de gezinnen van de slachtoffers hebben helaas weinig te verwachten van een gerechtelijk apparaat dat is aangetast door corruptie, intimidatie en slecht opgeleide opsporingsambtenaren en eisers.


Die Menschen erwarten, dass die Europäische Union in solchen Situationen kommen und ihnen helfen wird, aber es hat nicht viel von dieser Hilfe gegeben.

De Europese burgers verwachten dat de Europese Unie hen in dergelijke situaties te hulp komt, maar daar was weinig van te merken.


Abschließend möchte ich noch sagen, dass es bedauerlich ist, dass man von der EU im Bereich der Förderung der Gleichbehandlung von Frauen und Männern nicht viel erwarten kann.

Ik wil tot slot zeggen dat het spijtig is dat er weinig van de Europese Unie kan worden verwacht op het gebied van het bevorderen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Abschließend möchte ich noch sagen, dass es bedauerlich ist, dass man von der EU im Bereich der Förderung der Gleichbehandlung von Frauen und Männern nicht viel erwarten kann.

Ik wil tot slot zeggen dat het spijtig is dat er weinig van de Europese Unie kan worden verwacht op het gebied van het bevorderen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die EU viel Geld in den weiteren Ausbau der Drogenüberwachung durch die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) investiert hat, sind derartige Informationsmechanismen auf weltweiter Ebene realistischerweise nicht zu erwarten.

De EU heeft grote sommen geld geïnvesteerd in de nadere uitwerking van het toezicht door het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD).


Wenn es um eine Lösung für den Konflikt geht, dürfen wir vom ukrainischen Verfassungsgericht nicht zu viel erwarten, denn es ist ja selbst Teil des Problems.

Wij kunnen voor de oplossing van de situatie weinig van het constitutionele hof verwachten, aangezien dit zelf deel uitmaakt van het probleem.


vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzeln ...[+++]

is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; verzoekt de Raad en ...[+++]


So verfügen zum Beispiel kleine Rohstoff erzeugende Staaten über einen komparativen Nachteil und haben deswegen von einem Einstieg ins Verarbeitungsgewerbe nicht viel zu erwarten.

Kleinere basisproducten producerende landen hebben bijvoorbeeld een comparatief nadeel wanneer zij beginnen met de (secundaire) verwerking van traditionele basisproducten.


Wenngleich die Frequenznutzung in den meisten EU-Mitgliedstaaten streng reguliert ist, lässt sich der Funkverkehr nicht auf das Gebiet innerhalb der Landesgrenzen beschränken und sind viele Funkausrüstungen hochgradig portabel, weshalb die Bürger naturgemäß erwarten, dass sie in der gesamten EU funktionieren.

Hoewel het radiospectrumgebruik in de meeste lidstaten van de EU nog strak geregeld is, kunnen radiotransmissies niet binnen nationale grenzen worden ingeperkt; vele soorten radioapparaten zijn zeer goed draagbaar, waarbij de burger vanzelfsprekend verwacht dat ze in de gehele EU werken.


"Selbstverständlich können wir von der Pharmaindustrie nicht erwarten, dass sie ebenso viel in die Forschung investiert wie dies in den USA der Fall ist, wenn der Marktwert der EU bei ungefähr der Hälfte von dem der USA bleibt, insbesondere wenn er die Einführung innovativer Arzneimittel nicht zu fördern scheint", fügt der Kommissar hinzu".

"Natuurlijk kunnen wij van de farmaceutische industrie niet verwachten dat zij even veel in onderzoek investeert als in de V. S., zolang de waarde van de EU-markt slechts ongeveer de helft van die van de V. S. blijft, en zeker als hij niet stimulerend lijkt te zijn voor de introductie van nieuwsoortige geneesmiddelen," voegt Commissaris Busquin daaraan toe".




D'autres ont cherché : nicht viel erwarten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht viel erwarten' ->

Date index: 2021-10-13
w