Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «nicht versäumen diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sollten es nicht versäumen, diese Gelegenheiten wahrzunehmen, wie es die europäischen Bürgerinnen und Bürger und auf jeden Fall die finanziellen Akteure von uns erwarten.

We mogen deze kans, waarop de Europese burgers hun hoop hebben gevestigd, en die financiële dienstverleners in ieder geval verwachten, niet missen.


Meine Damen und Herren, dies ist ein entscheidender Augenblick, und die Europäische Union darf es nicht versäumen, diese Gelegenheit zu nutzen, um ihre feste Entschlossenheit gegenüber der Russischen Föderation zu zeigen, wie groß und mächtig diese auch sein mag.

Dames en heren, dit is een kritiek moment en de Europese Unie moet niet nalaten deze gelegenheid aan te grijpen om aan te tonen dat zij sterk in haar schoenen staat en vastberaden is ten opzichte van de Russische Federatie, hoe groot en machtig de laatste ook is.


Zu gegebener Zeit und auf Vorschlag der Kommission wird der Rat, und da bin ich mir sicher, es nicht versäumen, dieseglichkeit zu prüfen.

Ik weet zeker dat de Raad, op het geschikte tijdstip en op voorstel van de Commissie, deze mogelijkheid in overweging zal nemen.


Ich hoffe, dass die Behörden der Europäischen Union, die Kommission, der Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten es nicht versäumen werden, diese Gelegenheit zu nutzen, ihm diese außerordentliche Verantwortung vor Augen zu führen, die ihn eines Tages nach Den Haag bringen wird.

Ik hoop dat de autoriteiten van de Europese Unie, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten, de kans niet voorbij zullen laten gaan hem daadwerkelijk te confronteren met deze enorme schuld waarvoor hij, ooit, in Den Haag verantwoording zal moeten afleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir, die Ratspräsidentschaft, werden es nicht versäumen, diese Entwicklung mit größter Aufmerksamkeit zu verfolgen und mit dem Generalsekretär und seinem persönlichen Vertreter in dieser Angelegenheit zusammenzuarbeiten.

Wij zullen deze ontwikkeling als voorzitterschap van de Raad nauwgezet volgen en wij zullen onze samenwerking met de secretaris-generaal en zijn persoonlijke vertegenwoordiger onverminderd voortzetten.


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch den Umstand begründet ist, dass die Europäische Kommission am 8. Februar 2000 ein begründetes Gutachten wegen unterbliebener Mitteilung der internen Massnahmen zur Umsetzung der nachstehenden Richtlinie 96/62 eingesandt hat; dass die von der Europäischen Kommission festgelegte Beantwortungsfrist am 8. April 2000 abgelaufen ist; dass die Kommission nach Ablauf dieser Frist nicht versäumen wird, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft sofort wegen unterbliebener Umsetzung dieser Richtlinie anzuruf ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 8 februari 2000 een met redenen omkleed advies heeft gericht wegens niet-mededeling van de interne maatregelen inzake de omzetting van de hierna vermelde richtlijn 96/62; dat de door de Europese Commissie opgelegde antwoordtermijn op 8 april 2000 verstreken is; dat de Commissie na afloop van deze termijn de niet-omzetting van deze richt ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     nicht versäumen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht versäumen diese' ->

Date index: 2023-09-30
w