Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht verringern darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. hält es für dringend geboten, eine bessere Rechtsetzung zu gewährleisten, die darauf abzielt, die legislative Last zu verringern und alles doppelt und dreifach zu regeln; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die vorgeschlagene Agenda zur Schaffung einer besseren Rechtsetzung auf europäischer Ebene den Erlass wichtiger Rechtsvorschriften in Kernbereichen, in denen ein echter Mehrwert erzielt wird, insbesondere unter anderem beim Umwelt- und beim Sozialschutz, nicht gefährden darf; fordert die Kommission ...[+++]

5. is verheugd over het streven naar betere regelgeving met als doel de wetgevingslast te verminderen en "gold-plating" te voorkomen; benadrukt evenwel dat de voorgestelde agenda voor betere regelgeving geen hinderpaal mag vormen voor essentiële wetgeving op belangrijke gebieden op Europees niveau waar reële meerwaarde kan worden gecreëerd, zoals onder meer milieubescherming en sociale bescherming; vraagt de Commissie een omvattend systeem op te zetten om wetgeving te toetsten tijdens de drie belangrijke fasen van het wetgevingsproces, namelijk omzetting, toepassing en handhaving;


Ich bin der Meinung, dass der Rat diese Mittel nicht willkürlich verringern darf, wie dies für Prioritäten wie die Mittel zur Förderung von Innovation und für Wachstums- und Wettbewerbsziele beobachtet werden konnte.

Ik ben van mening dat de Raad deze middelen niet zomaar mag beknotten, wat is gebeurd bij prioriteiten zoals de innovatie en de doelstellingen van groei en concurrentievermogen.


2.2. Bei betriebsbereitem Fahrzeug darf der unterste Teil des Wasserstoffbehälters die Bodenfreiheit des Fahrzeugs nicht verringern.

2.2. Als het voertuig rijklaar is, mag het laagste deel van de waterstoftank de bodemvrijheid van het voertuig niet beperken.


Die Umwandlung des vorher bestehenden Systems in ein Verfahren der Eintragung darf die Wirksamkeit von Vorwegüberprüfungen nicht verringern.

De vervanging van het oude systeem door een registratiesysteem mag niet leiden tot minder effectieve controles vooraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33° Grenzwert: Wert, der aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse mit dem Ziel festgelegt wird, schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhüten oder zu verringern, und der innerhalb eines bestimmten Zeitraums eingehalten werden muss und danach nicht überschritten werden darf;

33° grenswaarde : een niveau dat op basis van wetenschappelijke kennis wordt vastgesteld met als doel schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en/of het milieu als geheel te vermijden, te voorkomen of te verminderen en dat binnen een bepaalde termijn moet worden bereikt en, wanneer het eenmaal is bereikt, niet meer mag worden overschreden;


5. begrüßt die haushaltsmäßige Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds zwecks Stärkung von Kohärenz und Wirksamkeit der Entwicklungspolitik; erinnert an die gemeinschaftliche Verpflichtung zur Bekämpfung der Armut in der Welt und unterstreicht, dass die Gleichstellung ein integraler Bestandteil der Armutsbekämpfung und der sonstigen Entwicklungsziele ist; betont, dass die EU ihre Bemühungen im Hinblick auf die Außenhilfe nicht verringern darf; fordert gleichwohl nachdrücklich, dass die Kommission gemeinschaftliche Hilfe storniert, wenn keine Maßnahmen ergriffen werden, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern und zu bekämpfen (Ste ...[+++]

5. is verheugd over de opneming in de begroting van het Europees Ontwikkelingsfonds om de samenhang en de doelmatigheid van het ontwikkelingsbeleid te versterken; herinnert aan de toezegging van de EU om de armoede in de wereld te bestrijden en benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een integraal deel uitmaakt van armoedebestrijding en andere ontwikkelingsdoelstellingen; benadrukt dat de EU haar inspanningen op het gebied van externe hulp niet zou moeten terugschroeven; dringt er echter sterk bij de Commissie op aan om E ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass die EU ihren Beitrag zum Weltfonds (60 Millionen Euro/jährlich) für den Zeitraum 2003-2006 nicht verringern darf und dass die Dotierung des Aktionsprogramms nicht unter diesem Beitrag liegen darf (ebenfalls 60 Millionen Euro pro Jahr), sollte der Gesamtfinanzrahmen dieser Verordnung 120 Millionen Euro pro Jahr betragen, d.h. 480 Millionen Euro für vier Jahre.

Overwegende dat de EU haar bijdrage aan het Wereldfonds (60 miljoen € per jaar) voor de periode 2003-2006 niet kan verminderen en dat het budget van het actieprogramma niet kleiner mag zijn dan deze bijdrage (eveneens 60 miljoen € per jaar), zou de totale begrotingslijn voor deze verordening 120 miljoen € per jaar moeten bedragen, ofwel 480 miljoen € voor vier jaar.


„Grenzwert“ ist ein Wert, der aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse mit dem Ziel festgelegt wird, schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhüten oder zu verringern, und der innerhalb eines bestimmten Zeitraums eingehalten werden muss und danach nicht überschritten werden darf;

„grenswaarde”: een niveau dat op basis van wetenschappelijke kennis wordt vastgesteld met als doel schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en/of het milieu als geheel te vermijden, te voorkomen of te verminderen en dat binnen een bepaalde termijn moet worden bereikt en, wanneer het eenmaal is bereikt, niet meer mag worden overschreden;


5". Grenzwert" einen Wert, der aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse mit dem Ziel festgelegt wird, schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhüten oder zu verringern, und der innerhalb eines bestimmten Zeitraums erreicht werden muß und danach nicht überschritten werden darf;

5". grenswaarde": een niveau dat op basis van wetenschappelijke kennis is vastgesteld teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu in zijn geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen en dat binnen een bepaalde termijn moet worden bereikt en, als het eenmaal is bereikt, niet meer mag worden overschreden;


Der Gesamtwert der für diese Steuerbefreiung in Betracht kommenden Waren darf je Person 45 ECU nicht übersteigen. Gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 69/169/EWG können die Mitgliedstaaten diese Freigrenze für Reisende unter 15 Jahren bis auf 23 ECU verringern.

Overwegende dat, om voor deze vrijstelling in aanmerking te komen, de totale waarde van de goederen per persoon 45 ecu niet mag overschrijden; dat overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Richtlijn 69/169/EEG de Lid-Staten, voor reizigers beneden de vijftien jaar, deze vrijstelling tot 23 ecu kunnen beperken;




Anderen hebben gezocht naar : nicht verringern darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht verringern darf' ->

Date index: 2025-01-01
w