Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht vergessen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir über diese Frauen sprechen, dürfen wir nicht vergessen, dass wir über Bürgerinnen sprechen, und diese können – und wollen – nicht über ihre Behinderungen definiert werden.

Wanneer we het over hen hebben, mogen we vooral niet vergeten dat we het over burgers, vrouwelijke burgers hebben.


Es erlebt die Verwirrung der Bürger, die, wie 2005 in Frankreich und den Niederlanden, zum Ausdruck bringen, dass sie das europäische Aufbauwerk verstehen wollen, die aber zugleich bekunden, dass sie bei diesem Aufbauwerk, das sie nicht mehr verstehen, nicht vergessen werden dürfen.

Dit decennium getuigde ook van de grote verwarring van volkeren die, sinds 2005 in Frankrijk en Nederland, lieten merken dat zij willen begrijpen en niet vergeten willen worden in een Europees project dat zij niet meer begrepen.


Sie dürfen nicht vergessen, dass das, was wir vorgeschlagen haben, einen Sonderfall betrifft, nämlich jenen, in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat: Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein; diese berühmte Flugtrasse – jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber, ich glaube das ist ansteckend, das ist ganz gefährlich – wollen wir nicht mehr bauen; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht. Deswegen also unser Antrag.

U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.


Sie dürfen nicht vergessen, dass das, was wir vorgeschlagen haben, einen Sonderfall betrifft, nämlich jenen, in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat: Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein; diese berühmte Flugtrasse – jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber, ich glaube das ist ansteckend, das ist ganz gefährlich – wollen wir nicht mehr bauen; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht. Deswegen also unser Antrag.

U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.


Seinerseits hat der Premierminister von Tuvalu erklärt: "Wir haben die Verantwortung der ehemaligen Kolonisatoren nicht vergessen, wir besitzen historische Bande, die wir nicht vergessen wollen, laßt uns von Lomé V reden".

Van zijn kant heeft de premier van Tuvalu de volgende verklaring afgelegd: "Wij zijn de verantwoordelijkheid van degenen die ons hebben gekoloniseerd niet vergeten. Wij hebben historische banden die wij niet uit het oog willen verliezen. Waarom zouden wij het dan niet over een Lomé V hebben?".


Und da wir von Erneuerung sprechen, so wollen wir natürlich die in Frankreich anstehenden Termine nicht vergessen.

Nu wij het toch over vernieuwing hebben, mogen we natuurlijk niet de komende Franse verkiezingen vergeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vergessen wollen' ->

Date index: 2024-11-18
w