Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illiquider Aktivposten
Nicht liquider Aktivposten
Schwer realisierbarer Vermögenswert

Traduction de «nicht schwer mich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illiquider Aktivposten | nicht liquider Aktivposten | schwer realisierbarer Vermögenswert

niet-realiseerbaar actief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter diesen Umständen fällt es mir nicht schwer, mich für das Recht der Gesellschaft zu entscheiden, sich gegen die vermeintlichen Rechte des Terroristen zu verteidigen.

In zulke omstandigheden heb ik er geen enkel probleem mee te kiezen voor het recht van de maatschappij zichzelf te verdedigen ten nadele van de zogenaamde mensenrechten van de terrorist.


Unter diesen Umständen fällt es mir nicht schwer, mich für das Recht der Gesellschaft zu entscheiden, sich gegen die vermeintlichen Rechte des Terroristen zu verteidigen.

In zulke omstandigheden heb ik er geen enkel probleem mee te kiezen voor het recht van de maatschappij zichzelf te verdedigen ten nadele van de zogenaamde mensenrechten van de terrorist.


- (FR) Herr Präsident! Entschuldigen Sie bitte, ich bin mir nicht sicher, unter Bezugnahme auf welchen Artikel ich mich an das Haus wenden sollte, aber ich möchte mich der Präsidentschaft gegenüber zur aktuellen Situation im Parlament äußern: Es verwandelt sich in einen dauerhaften Zirkus, der es sehr schwer macht, in Ruhe zu arbeiten, wenn man hier ernsthafte Dinge zu tun versucht.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neem me niet kwalijk: ik weet niet uit hoofde van welk artikel ik me eigenlijk tot dit Parlement behoor te richten, maar ik wil het voorzitterschap toch graag iets vertellen over de toestand hier. En dan bedoel ik dat dit Parlement steeds meer op een circus begint te gelijken, waardoor het erg moeilijk wordt kalm te blijven als we serieus werk proberen te verrichten.


Wenn ich mich nur auf Portugal beziehe, kann ich bestätigen, dass der Bericht in vielerlei Hinsicht faktisch inkorrekt ist, und es fällt mir nicht schwer, zu glauben, dass dies auch für die anderen Mitgliedstaaten ungerecht gilt.

Louter oordelend naar de gegevens over Portugal, kan ik bevestigen dat het verslag in vele opzichten feitelijk onjuist is, en ik durf te veronderstellen dat dezelfde onjuiste behandeling ten deel is gevallen aan de andere lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir fällt es sehr schwer, mich dazu zu äußern, und das, wie ich meine, nicht deshalb, weil ich neu bin.

Ik denk niet dat het is omdat ik nieuw ben dat ik veel moeite heb om hier een oordeel over te vellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht schwer mich' ->

Date index: 2022-01-07
w