Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht nutzen erweitert » (Allemand → Néerlandais) :

Werden die Kapazitäten nicht erweitert, könnten die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt beim Zugang zum Luftraum und zu Infrastrukturen in einen Wettbewerb mit dem gewerblichen Luftverkehr geraten. Die Kommission empfiehlt eine bessere Planung, um die bestehenden Infrastrukturen besser zu nutzen, die Entwicklung neuer Technologien (automatisierte Systeme für den Luftverkehr, Satellitennavigationssysteme, usw.) sowie die Einrichtung einer EU-Beobachtungsstelle.

De Commissie stelt voor het gebruik van de bestaande infrastructuur beter te plannen, nieuwe technologieën te ontwikkelen (systemen voor geautomatiseerd luchtverkeer, satellietnavigatiesystemen enz.) en een communautaire waarnemingspost op te richten.


Die Mitgliedstaaten nutzen aber noch nicht das ganze Spektrum der Kapazitäten der Agentur. Um ihr erweitertes Mandat im Bereich Rückführungen vollständig wahrzunehmen, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden.

De lidstaten maken echter nog steeds geen gebruik van alle mogelijkheden van het agentschap en er zijn meer inspanningen vereist om het agentschap zijn verruimde mandaat inzake terugkeeroperaties ten volle te laten benutten.


28. ist überdies besorgt über die Abweichungen zwischen den als Testergebnis ausgewiesenen CO2-Emissionen und den im Straßenverkehr verzeichneten tatsächlichen Emissionen; fordert daher eine rasche Einigung über die Anpassung der durchschnittlichen Ziele für die CO2-Flottenemissionen an das weltweit harmonisierte Prüfverfahren für leichte Nutzfahrzeuge (WLTP), wobei die unfairen Toleranzbereiche im derzeitigen Testverfahren nicht toleriert werden sollten, damit die Ziele für 2021 nicht gefährdet werden; sieht in diesem Abgasskandal eindeutig belegt, dass Behörden von der Branche, die sie regulieren, unabhängig bleiben müssen und dass d ...[+++]

28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies zoals die in de testresultaten aangegeven worden en zoals zij voor de automobilist op de weg merkbaar zijn; roept daarom op tot een vlotte overeenkomst over de afstemming met WLTP van de streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder dat er oneerlijke voordelen in de huidige testprocedure meegerekend worden, teneinde de doelstelling tegen 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit voertuigemissie-schandaal duidelijk aanto ...[+++]


Durch ihre Einrichtung werden die technischen Arbeiten der WENRA in einem förmlicheren Rahmen und in Zusammenarbeit mit Vertretern der EU-Staaten, die die Kernenergie nicht nutzen, erweitert.

Door de oprichting van de groep op hoog niveau worden de technische werkzaamheden van de WENRA in een formeler kader uitgebreid, in samenwerking met vertegenwoordigers van de EU-landen die geen kernenergie gebruiken.


Suchen Sie daher bitte nicht in den Bereichen nach Kürzungen, wo wir es weder mit einer sozialen Beihilfepolitik zu tun haben noch mit der Verschwendung von Geld, sondern mit Investitionen, die uns helfen, alle Vorzüge des gemeinsamen Marktes zu nutzen, eines Marktes, den wir 2004 und 2007 erweitert haben.

Probeer daarom alstublieft niet te bezuinigen op de gebieden waar er geen sprake is van sociaal hulpbeleid of geldverspilling, maar wel van investeringen die ons helpen alle voordelen uit de interne markt te halen, die we in 2004 en 2007 hebben uitgebreid.


Im Aktionsplan wird den Mitgliedstaaten empfohlen, die bestehenden Möglichkeiten der Politik der ländlichen Entwicklung voll und ganz zu nutzen; dazu gehören nicht nur Maßnahmen auf dem Gebiet der Agrarumwelt, sondern auch Investitionen, erweiterte Dienstleistungen, Qualitätsprogramme und all die anderen Aspekte ländlicher Entwicklung, mit denen Ökobauern dabei geholfen werden kann, ihre Produktion zu erweitern.

In het actieplan wordt de lidstaten aanbevolen volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die geboden worden in het beleid voor plattelandontwikkeling. Ik heb het dan niet alleen over agromilieumaatregelen maar ook over investeringen, uitbreidingsdiensten, kwaliteitsstelsels en alle andere elementen van plattelandsontwikkeling die gebruikt kunnen worden om biologische landbouwers te helpen hun productie uit te breiden.


Nicht nur, dass der geografische Rahmen erweitert und die Zahl der Bürger, die aus EQUAL einen Nutzen ziehen können, erhöht, sondern auch, dass durch die Erweiterung die Anzahl der Programme von 17 auf 27 steigen wird.

De uitbreiding draagt niet alleen bij tot de verbreding van de geografische werkingsfeer en de vergroting van het aantal burgers dat voor EQUAL in aanmerking komt, zij breidt ook het aantal programma's uit van 17 tot 27.


Werden jedoch in besonderen Fällen die bei Inkrafttreten dieser Richtlinie gültigen Genehmigungen im Einklang mit dieser Richtlinie durch eine Allgemeingenehmigung und individuelle Nutzungsrechte ersetzt, und würde dies dazu führen, dass die Pflichten der Diensteanbieter, die aufgrund einer gültigen Genehmigung arbeiten, erweitert oder ihre Rechte eingeschränkt werden, so können die Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Zeitraum von neun Monaten nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie zur Anpassung dieser Genehmigungen nutzen, sofern sich dies nicht nachteili ...[+++]

In specifieke gevallen waarin de vervanging van de op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn bestaande machtigingen door de algemene machtiging en de individuele gebruiksrechten overeenkomstig deze richtlijn, zou leiden tot een verzwaring van de verplichtingen voor dienstenaanbieders die met een bestaande machtiging werken of tot een beperking van hun rechten, mogen de lidstaten na de inwerkingtreding van deze richtlijnen nog eens 9 maanden de tijd nemen voor het aanpassen van dergelijke machtigingen, tenzij dit een negatief effect zou hebben op de rechten en verplichtingen van andere ondernemingen.


Werden jedoch in besonderen Fällen die bei Inkrafttreten dieser Richtlinie gültigen Genehmigungen im Einklang mit dieser Richtlinie durch eine Allgemeingenehmigung und individuelle Nutzungsrechte ersetzt, und würde dies dazu führen, dass die Pflichten der Diensteanbieter, die aufgrund einer gültigen Genehmigung arbeiten, erweitert oder ihre Rechte eingeschränkt werden, so können die Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Zeitraum von neun Monaten nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie zur Anpassung dieser Genehmigungen nutzen, sofern sich dies nicht nachteili ...[+++]

In specifieke gevallen waarin de vervanging van de op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn bestaande machtigingen door de algemene machtiging en de individuele gebruiksrechten overeenkomstig deze richtlijn, zou leiden tot een verzwaring van de verplichtingen voor dienstenaanbieders die met een bestaande machtiging werken of tot een beperking van hun rechten, mogen de lidstaten na de inwerkingtreding van deze richtlijnen nog eens 9 maanden de tijd nemen voor het aanpassen van dergelijke machtigingen, tenzij dit een negatief effect zou hebben op de rechten en verplichtingen van andere ondernemingen.


Nicht nur, dass der geografische Rahmen erweitert und die Zahl der Bürger, die aus EQUAL einen Nutzen ziehen können, erhöht, sondern auch, dass durch die Erweiterung die Anzahl der Programme von 17 auf 27 steigen wird.

De uitbreiding draagt niet alleen bij tot de verbreding van de geografische werkingsfeer en de vergroting van het aantal burgers dat voor EQUAL in aanmerking komt, zij breidt ook het aantal programma's uit van 17 tot 27.


w