Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht nachhaltigen entwicklungsaspekte erreichen können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Färöer hätten ihren nicht nachhaltigen Fischfang beenden können, haben dies aber nicht getan.

De Faeröer hadden hun onduurzame manier van vissen kunnen opgeven, maar hebben besloten dat niet te doen.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Projekte zu fördern, die die Fähigkeit der Regionen verbessern, neue Technologien zu entwickeln und einzusetzen, insbesondere solche, die den Schutz der natürlichen Umwelt und der Entwicklung natürlicher Ressourcen garantieren, einschließlich der Verbreitung von Modellen mit niedrigem Energieverbrauch und der Nutzung erneuerbarer Energiequellen, damit die Regionen einen Vorsprung in ökologischer Innovation ohne die negativen, nicht nachhaltigen Entwicklungsaspekte erreichen können, mit denen andere Regionen in ihrem Entwicklungszyklus zu tun hatten;

14. roept de Commissie en de lidstaten op projecten te ondersteunen die bevorderlijk zijn voor het vermogen van de regio's om nieuwe technologieën te genereren en te integreren, in het bijzonder die welke betrekking hebben op milieubescherming en de ontwikkeling van natuurlijke hulpbronnen en die zich richten op de verspreiding van modellen die gebaseerd zijn op een lager energieverbruik en op de aanwending van hernieuwbare energiebronnen, zodat deze regio's het voortouw kunnen nemen op het gebied ...[+++]


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Projekte zu fördern, die die Fähigkeit der Regionen verbessern, neue Technologien zu entwickeln und einzusetzen, insbesondere solche, die den Schutz der natürlichen Umwelt und der Entwicklung natürlicher Ressourcen garantieren, einschließlich der Verbreitung von Modellen mit niedrigem Energieverbrauch und der Nutzung erneuerbarer Energiequellen, damit die Regionen einen Vorsprung in ökologischer Innovation ohne die negativen, nicht nachhaltigen Entwicklungsaspekte erreichen können, mit denen andere Regionen in ihrem Entwicklungszyklus zu tun hatten;

14. roept de Commissie en de lidstaten op projecten te ondersteunen die bevorderlijk zijn voor het vermogen van de regio's om nieuwe technologieën te genereren en te integreren, in het bijzonder die welke betrekking hebben op milieubescherming en de ontwikkeling van natuurlijke hulpbronnen en zich richten op de verspreiding van modellen die gebaseerd zijn op een lager energieverbruik en op de aanwending van hernieuwbare energiebronnen, zodat deze regio's het voortouw kunnen nemen op het gebied ...[+++]


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Projekte zu fördern, die die Fähigkeit der Regionen verbessern, neue Technologien zu entwickeln und einzusetzen, insbesondere solche, die den Schutz der natürlichen Umwelt und der Entwicklung natürlicher Ressourcen garantieren, einschließlich der Verbreitung von Modellen mit niedrigem Energieverbrauch und der Nutzung erneuerbarer Energiequellen, damit die Regionen einen Vorsprung in ökologischer Innovation ohne die negativen, nicht nachhaltigen Entwicklungsaspekte erreichen können, mit denen andere Regionen in ihrem Entwicklungszyklus zu tun hatten;

14. roept de Commissie en de lidstaten op projecten te ondersteunen die bevorderlijk zijn voor het vermogen van de regio's om nieuwe technologieën te genereren en te integreren, in het bijzonder die welke betrekking hebben op milieubescherming en de ontwikkeling van natuurlijke hulpbronnen en die zich richten op de verspreiding van modellen die gebaseerd zijn op een lager energieverbruik en op de aanwending van hernieuwbare energiebronnen, zodat deze regio's het voortouw kunnen nemen op het gebied ...[+++]


Darüber hinaus müssen die soziale Dimension von Forschung und Innovation und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft berücksichtigt und genauer untersucht werden, weil wir in Gesellschaften, die wir nicht kennen, nicht konkret etwas erreichen können.

Tevens is het van belang rekening te houden met de maatschappelijke dimensie en de maatschappelijke gevolgen van onderzoek en innovatie, alsmede met de studie ervan, omdat we niet op efficiënte wijze kunnen ingrijpen in de maatschappij als we haar niet kennen.


„Wir müssen nicht nur darauf bedacht sein, Arbeitsplätze zu schaffen, sondern auch die Qualität der Arbeitsplätze im Blick behalten, wenn wir einen nachhaltigen Aufschwung erreichen wollen, der nicht nur die Arbeitslosigkeit, sondern auch die Armut verringert“, betonte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

"Het volstaat niet banen te scheppen. Ook de kwaliteit van de banen is van belang als we een duurzaam herstel willen met niet alleen minder werkloosheid, maar ook minder armoede", zo benadrukte EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor.


Ich erachte es für unverzichtbar, mit Nachdruck zu untersuchen, auf welche Art und Weise die territoriale Entwicklung und das Phänomen der Ausgrenzung in Wechselbeziehung stehen, damit wir das Ziel der nachhaltigen Entwicklung erreichen können und dabei die vorhandenen Finanzinstrumente wirksamer einsetzen, um die Disparitäten anzugehen, die es immer noch gibt.

Ik geloof daarom dat het heel belangrijk is dat we nu eens gaan kijken op welke wijze territoriale ontwikkeling en het fenomeen uitsluiting op elkaar inwerken, zodat we ons doel van duurzame ontwikkeling kunnen verwezenlijken, en wel door de beschikbare financiële instrumenten doeltreffender te gebruiken voor het wegnemen van de nog steeds bestaande verschillen.


1) Halten Sie die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben, wichtigsten Maßnahmen und die vorgesehene Kombination politischer Instrumente, insbesondere in Anhang 2, für geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhalti ...[+++]

1) Vindt u de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, alsmede de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld, met name in bijlage 2, passend en voldoende om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame tendensen op uw beleidsterrein aan te pakken?


- die Prüfung geeigneter Verfahren für die Messung und Beurteilung der Auswirkungen von Investitionen auf Umwelt und Beschäftigung und die Verbreitung vorbildlicher Praktiken, da die Aufstellung weiterer Bezugskriterien und eine verbesserte Information auf diesen Gebieten wichtige Beiträge zur Förderung umweltfreundlicher Investitionen und nachhaltiger Produktions- und Verbrauchspraktiken darstellen könnten; - die Förderung der Technologiebewertung in bezug auf ihre Auswirkungen auf Umwelt und Beschäftigung und die Weiterentwicklung umweltfreundlicher Technologien, unter anderem im Hinblick auf die Verpflichtungen aufgrund des Protokol ...[+++]

- het bestuderen van passende methoden voor het meten en beoordelen van de milieu- en werkgelegenheidseffecten van investeringen en het verstrekken van goedepraktijkvoorbeelden, omdat de ontwikkeling van nadere referentiecriteria en meer voorlichting op deze gebieden in belangrijke mate kunnen bijdragen tot milieuvriendelijker investeringen en duurzame productie- en consumptiepatronen; - de bevordering van de toetsing van technologie op het effect voor milieu en werk-gelegenheid en de verdere ontwikkeling van schone technologie, ondermeer met het oog op de verbintenissen van het Protocol van Kyoto inzake klimaatverandering; - milieuo ...[+++]


24. Wir sind uns darin einig, dass es einer Strategie der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung für die betroffenen Gebiete bedarf, um die mit illegalen Anbautätigkeiten beschäftigten Gemeinschaften neu zu strukturieren und dafür zu sorgen, dass sie durch ihre Beteiligung an einer nachhaltigen alternativen Entwicklung einen angemessenen Lebensstandard erreichen können.

24. Wij gaan ermee akkoord dat er een beleid voor de economische en sociale ontwikkeling van de getroffen regio's nodig is voor de wederopbouw van de gemeenschappen die leven van illegale gewassen en te garanderen dat deze gemeenschappen, door deel te nemen aan duurzame alternatieve ontwikkeling, een behoorlijke levensstandaard kunnen bereiken.


w